Hai cercato la traduzione di viderit da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

viderit

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

quod si eam viderit non creviss

Tedesco

wird aber der priester sehen, daß das mal nicht weitergefressen hat am kleid oder am aufzug oder am eintrag oder an allerlei fellwerk,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

insidiatur in via quasi latro et quos incautos viderit interfici

Tedesco

auch lauert sie wie ein räuber, und die frechen unter den menschen sammelt sie zu sich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie

Tedesco

denn der herr sagte zu mir also: gehe hin, stelle einen wächter, der da schaue und ansage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et hoc sacerdos viderit condemnabit eum haut dubiae leprae quae orta est in calviti

Tedesco

darum soll ihn der priester besehen. und wenn er findet, daß ein weißes oder rötliches mal aufgelaufen an seiner glatze oder am kahlkopf, daß es sieht, wie sonst der aussatz an der haut,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

Tedesco

und er sähe das schwert kommen über das land und bliese die drommete und warnte das volk,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ingressus sacerdos viderit reversam lepram et parietes aspersos maculis lepra est perseverans et inmunda domu

Tedesco

so soll der priester hineingehen. und wenn er sieht, daß das mal weitergefressen hat am hause, so ist's gewiß ein fressender aussatz am hause, und es ist unrein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod si introiens sacerdos viderit lepram non crevisse in domo postquam denuo lita est purificabit eam reddita sanitat

Tedesco

wo aber der priester, wenn er hineingeht, sieht, daß dies mal nicht weiter am haus gefressen hat, nachdem das haus beworfen ist, so soll er's rein sprechen; denn das mal ist heil geworden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si enim quis viderit eum qui habet scientiam in idolio recumbentem nonne conscientia eius cum sit infirma aedificabitur ad manducandum idolothyt

Tedesco

denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed cum viderit filios suos opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum et sanctificabunt sanctum iacob et deum israhel praedicabun

Tedesco

denn wenn sie sehen werden ihre kinder, die werke meiner hände unter ihnen, werden sie meinen namen heiligen und werden den heiligen in jakob heiligen und den gott israels fürchten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e

Tedesco

so gehet nun hin und werdet's noch gewisser, daß ihr wisset und sehet, an welchem ort seine füße gewesen sind und wer ihn daselbst gesehen habe; denn mir ist gesagt, daß er listig ist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui cum viderit lepram in cute et pilos in album mutatos colorem ipsamque speciem leprae humiliorem cute et carne reliqua plaga leprae est et ad arbitrium eius separabitu

Tedesco

und wenn der priester das mal an der haut des fleisches sieht, daß die haare in weiß verwandelt sind und das ansehen an dem ort tiefer ist denn die andere haut seines fleisches, so ist's gewiß der aussatz. darum soll ihn der priester besehen und für unrein urteilen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg

Tedesco

derselbe sprach zu ihm: ich fürchte mich vor meinem herrn, dem könig, der euch eure speise und trank bestimmt hat; wo er würde sehen, daß eure angesichter jämmerlicher wären denn der andern knaben eures alters, so brächtet ihr mich bei dem könig um mein leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui acceperit sororem suam filiam patris sui vel filiam matris suae et viderit turpitudinem eius illaque conspexerit fratris ignominiam nefariam rem operati sunt occidentur in conspectu populi sui eo quod turpitudinem suam mutuo revelarint et portabunt iniquitatem sua

Tedesco

wenn jemand seine schwester nimmt, seines vaters tochter oder seiner mutter tochter, und ihre blöße schaut und sie wieder seine blöße, das ist blutschande. die sollen ausgerottet werden vor den leuten ihres volks; denn er hat seiner schwester blöße aufgedeckt; er soll seine missetat tragen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,877,524 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK