Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aer vis
you want air
Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invictus vis
invincible force
Ultimo aggiornamento 2022-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aliquid tibi vis
will etwas für dich
Ultimo aggiornamento 2022-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ista quidem vis est
Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vis amari,ama
wenn du geliebt werden willst, liebe seneca
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quin mecum ire vis?
Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vis amari, ama!
wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cupio omnia quae vis
a me accipies omina, quäle vis
Ultimo aggiornamento 2022-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ille sensus seu vis seu,
der sünder ist vollkommen tot
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audi,vide, tace, si tu vis
hear, see, be silent if you want
Ultimo aggiornamento 2022-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cupio omnia, quae tu vis
ich will, was sie wollen
Ultimo aggiornamento 2020-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vis et honor vsqve adfinem
kraft und ehre bis zum tod
Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alteri vivas si vis tibi vivere
if you want to live another life
Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vis et honor usque ultra mortem
kraft und ehre auch über den tod hinaus
Ultimo aggiornamento 2023-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia
und sprach: vater, willst du, so nehme diesen kelch von mir, doch nicht mein, sondern dein wille geschehe!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: