Hai cercato la traduzione di visum est da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

visum est

Tedesco

munti ad lucium missi sunt

Ultimo aggiornamento 2020-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

visum est spiritui

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qua visum est vagor

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi et quando visum est deo

Tedesco

dove e quando fu visto dio

Ultimo aggiornamento 2022-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid est?

Tedesco

was ist das?

Ultimo aggiornamento 2024-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vivere est

Tedesco

navigate lebe

Ultimo aggiornamento 2023-09-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mandant rogantque quod visum

Tedesco

committing it to what has been seen and asked

Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est simile est

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus tobiae foras de gazofilaci

Tedesco

und es verdroß mich sehr, und ich warf alle geräte vom hause hinaus vor die kammer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

moses autem videns admiratus est visum et accedente illo ut consideraret facta est vox domin

Tedesco

da es aber mose sah, wunderte er sich des gesichtes. als er aber hinzuging zu schauen, geschah die stimme des herrn zu ihm:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

Tedesco

denn es gefällt dem heiligen geiste und uns, euch keine beschwerung mehr aufzulegen als nur diese nötigen stücke:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vidit virum ananiam nomine introeuntem et inponentem sibi manus ut visum recipia

Tedesco

und hat gesehen im gesicht einen mann mit namen ananias zu ihm hineinkommen und die hand auf ihn legen, daß er wieder sehend werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo domine deus nisi loquereris etiam de domo servi tui in longinquum ista est enim lex adam domine deu

Tedesco

dazu hast du das zu wenig geachtet herr herr, sondern hast dem hause deines knechts noch von fernem zukünftigem geredet, und das nach menschenweise, herr herr!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademat

Tedesco

und es erschien ein anderes zeichen im himmel, und siehe, ein großer, roter drache, der hatte sieben häupter und zehn hörner und auf seinen häuptern sieben kronen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondit mihi dominus et dixit scribe visum et explana eum super tabulas ut percurrat qui legerit eu

Tedesco

der herr aber antwortet mir und spricht: schreib das gesicht und male es auf eine tafel, daß es lesen könne, wer vorüberläuft!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei deus et haec est pars illiu

Tedesco

sein leben lang hat er im finstern gegessen und in großem grämen und krankheit und verdruß.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sedente autem illo pro tribunali misit ad illum uxor eius dicens nihil tibi et iusto illi multa enim passa sum hodie per visum propter eu

Tedesco

und da er auf dem richtstuhl saß, schickte sein weib zu ihm und ließ ihm sagen: habe du nichts zu schaffen mit diesem gerechten; ich habe heute viel erlitten im traum seinetwegen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

Tedesco

keine person sollt ihr im gericht ansehen, sondern sollt den kleinen hören wie den großen, und vor niemandes person euch scheuen; denn das gerichtamt ist gottes. wird aber euch eine sache zu hart sein, die lasset an mich gelangen, daß ich sie höre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,501,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK