Hai cercato la traduzione di vive vitam semper ad meliora da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

vive vitam tuam semper ad meliora

Tedesco

vive vitam tuam semper ad meliora

Ultimo aggiornamento 2023-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

semper ad meliora

Tedesco

immer zum besseren

Ultimo aggiornamento 2022-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vive vitam

Tedesco

lebe dein leben

Ultimo aggiornamento 2023-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vive vitam tuam semper sit honestus et didelis

Tedesco

deursch

Ultimo aggiornamento 2021-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper ad astra

Tedesco

immer zu den sternen

Ultimo aggiornamento 2019-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper ad latus tuum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor semper ad te pertinet

Tedesco

mein herz gehört dir

Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper ad scholam ambulo.

Tedesco

ich gehe immer zu fuß zur schule.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Tedesco

heiligt aber gott den herrn in euren herzen. seid allezeit bereit zur verantwortung jedermann, der grund fordert der hoffnung, die in euch ist,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

Tedesco

die anzünden dem herrn alle morgen brandopfer und alle abende, dazu das gute räuchwerk, und bereitete brote auf den reinen tisch, und der goldene leuchter mit seinen lampen, die da alle abende angezündet werden. denn wir halten die gebote des herrn, unsers gottes; ihr aber habt ihn verlassen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,805,055 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK