Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prodigium meus es tu
iŞik saÇan
Ultimo aggiornamento 2021-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixi domino deus meus es tu exaudi domine vocem deprecationis mea
nereye kaçabilirim huzurundan?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui t
‹‹bugün ben sana baba oldum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu
Öncesizlikten sonsuzluğa dek tanrı sensin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum amalechites su
‹‹saul, ‹sen kimsin?› diye sordu. ‹‹ ‹ben bir amalekliyim› diye yanıtladım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame
tam bir sadakatle gerçekleştirdin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce sapientior es tu danihele omne secretum non est absconditum a t
kimse senden bir giz saklayamaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in te proiectus sum ex utero de ventre matris meae deus meus es t
yine de başarılı olamazlar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia
lavan, ‹‹akrabamsın diye benim için bedava mı çalışacaksın?›› dedi, ‹‹söyle, ne kadar ücret istiyorsun?››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui enim dixit aliquando angelorum filius meus es tu ego hodie genui te et rursum ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filiu
Çünkü tanrı meleklerin herhangi birine, ‹‹sen benim oğlumsun, bugün ben sana baba oldum›› ya da, ‹‹ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicam deo susceptor meus es quare oblitus es mei quare contristatus incedo dum adfligit me inimicu
bunların hakkından geleyim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ingressus est praetorium iterum et dicit ad iesum unde es tu iesus autem responsum non dedit e
yine vali konağına girip İsaya, ‹‹sen nereden geliyorsun?›› diye sordu. İsa ona yanıt vermedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es
bunun üzerine kadın, ‹‹Şimdi anladım ki, sen tanrı adamısın ve söylediğin söz gerçekten rab'bin sözüdür›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc haec dicit dominus creans te iacob et formans te israhel noli timere quia redemi te et vocavi nomine tuo meus es t
seni adınla çağırdım, sen benimsin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
‹‹sen tanrıya yalvarmaya başlar başlamaz, duan yanıtlandı; bunu bildirmeye geldim. Çünkü sen çok sevilen birisin. bu nedenle sözün anlamını kavra ve görümü anla:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu
davut ona, ‹‹kime bağlısın? nerelisin?›› diye sordu. genç adam, ‹‹mısırlıyım, bir amaleklinin kölesiyim›› diye yanıtladı, ‹‹Üç gün önce hastalanınca, efendim beni bıraktı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es
bellerine çul kuşanıp başlarına da ip bağladılar ve İsrail kralının huzuruna çıkarak, ‹‹kulun ben-hadat ‹canımı bağışla› diye yalvarıyor›› dediler. ahav, ‹‹ben-hadat hâlâ yaşıyor mu? o benim kardeşim sayılır›› diye karşılık verdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu
sabah erkenden kalkıp kent kapısına giden yolun kenarında dururdu. davasına baktırmak için krala gelen herkese seslenip, ‹‹nerelisin?›› diye sorardı. adam hangi İsrail oymağından geldiğini söylerdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place
bunun üzerine akiş, davutu çağırıp, ‹‹yaşayan rabbin adıyla derim ki, sen dürüst bir kişisin›› dedi, ‹‹benimle birlikte savaşa katılmanı isterdim. yanıma geldiğin günden bu yana ters bir davranışını görmedim. ama filist beyleri seni uygun görmedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: