Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu
ne mutlu yumuşak huylu olanlara! Çünkü onlar yeryüzünü miras alacaklar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
yolumu izleyenlere ne mutlu!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu
ne mutlu doğruluğa acıkıp susayanlara! Çünkü onlar doyurulacaklar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor
sevinsin rabbe yönelenler!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun
İsa, ‹‹daha doğrusu, ne mutlu tanrının sözünü dinleyip uygulayanlara!›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm
sana karşı anlaşmaya vardı:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin
sığırını, eşeğini özgürce çayıra salan sizlere ne mutlu!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
ne mutlu doğruluk uğruna zulüm görenlere! Çünkü göklerin egemenliği onlarındır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate
‹‹kaftanlarını yıkayan, böylelikle yaşam ağacından yemeye hak kazanarak kapılardan geçip kente girenlere ne mutlu!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun
sonra melek bana, ‹‹yaz!›› dedi. ‹‹ne mutlu kuzunun düğün şölenine çağrılmış olanlara!›› ardından ekledi: ‹‹bunlar gerçek sözlerdir, tanrının sözleridir.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: