Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni
sonra, ‹‹babamın tanrısı bana yardım etti, beni firavunun kılıcından esirgedi›› diyerek öbürüne de eliezer adını koymuştu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
refecerunt enim et meum spiritum et vestrum cognoscite ergo qui eiusmodi sun
sizin ruhunuzu da benim ruhumu da ferahlattılar. böylelerinin değerini bilin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu
Çünkü acıkmıştım, bana yiyecek vermediniz; susamıştım, bana içecek vermediniz; yabancıydım, beni içeri almadınız; çıplaktım, beni giydirmediniz; hastaydım, zindandaydım, benimle ilgilenmediniz.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consummationem enim et adbreviationem dominus deus exercituum faciet in medio omnis terra
kararlaştırılan yıkımı bütün yeryüzünde gerçekleştirecek. sözcükleri genellikle ‹‹sağ kalanlar dönecek›› diye çevrildi. yeşaya bu sözcükleri ilk oğluna ad olarak verdi (bkz. 7:3).
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt
‹‹yabancıya haksızlık ve baskı yapmayacaksınız. Çünkü siz de mısırda yabancıydınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufer iram a corde tuo et amove malitiam a carne tua adulescentia enim et voluptas vana sun
Çünkü gençlik de dinçlik de boştur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad dexteram enim et ad levam penetrabis et semen tuum gentes hereditabit et civitates desertas inhabitabi
issız kentlere yerleşecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu
Öğleyin İlyas onlarla alay etmeye başladı: ‹‹bağırın, yüksek sesle bağırın! o tanrıymış. belki dalgındır, ya da heladadır, belki de yolculuk yapıyor! yahut uyuyordur da uyandırmak gerekir!››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa
ayrıca kendilerine her yüksek tepenin üstüne ve bol yapraklı her ağacın altına tapınma yerleri, dikili taşlar ve aşera putları yaptılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
Çünkü bir zamanlar biz de anlayışsız, söz dinlemez, kolay aldanan, türlü arzulara ve zevklere köle olan, kötülük ve kıskançlık içinde yaşayan, nefret edilen ve birbirimizden nefret eden kişilerdik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra
Çünkü yedi gün sonra yeryüzüne kırk gün kırk gece yağmur yağdıracağım. yarattığım her canlıyı yeryüzünden silip atacağım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom
asa, tanrısı rabbe, ‹‹ya rab, güçlünün karşısında güçsüze yardım edebilecek senden başka kimse yoktur›› diye yakardı, ‹‹ey tanrımız rab, bize yardım et, çünkü sana güveniyoruz. senin adınla bu kalabalığa karşı çıktık. ya rab, sen bizim tanrımızsın. İnsanlar sana karşı zafer kazanmasın.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu
Şimdi buyruk ver, hayvanların ve kırda neyin varsa hepsi sığınaklara konsun. dolu yağınca, eve getirilmeyen, kırda kalan bütün insanlarla hayvanlar ölecek.› ››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec
güzel kokudan hoşnut olan rab içinden şöyle dedi: ‹‹İnsanlar yüzünden yeryüzünü bir daha lanetlemeyeceğim. Çünkü insan yüreğindeki eğilimler çocukluğundan beri kötüdür. Şimdi yaptığım gibi bütün canlıları bir daha yok etmeyeceğim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
rabbe dönerseniz, kardeşlerinizi, oğullarınızı tutsak edenler onlara acıyıp bu ülkeye dönmelerine izin vereceklerdir. Çünkü tanrınız rab lütfeden, acıyan bir tanrıdır. ona dönerseniz, o da yüzünü sizden çevirmeyecektir.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.