Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun
o zaman öğrencilerinin hepsi onu bırakıp kaçtı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu
İsa kalkıp öğrencileriyle birlikte adamın ardından gitti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
Öğrenciler ise sevinç ve kutsal ruh'la doluydu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere
Öğrenciler, kimden söz ettiğini merak ederek birbirlerine baktılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald
Öğrenciler bunu işitince, dehşet içinde yüzüstü yere kapandılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei
Öğrencileri gelip İsaya, ‹‹halka neden benzetmelerle konuşuyorsun?›› diye sordular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
Öğrenciler birbirlerine, ‹‹acaba biri ona yiyecek mi getirdi?›› diye sordular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici
Öğrencileri, ‹‹İşte, şimdi açıkça konuşuyorsun, hiç örnek kullanmıyorsun›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et offerebant illi parvulos ut tangeret illos discipuli autem comminabantur offerentibu
bu arada bazıları küçük çocukları İsanın yanına getiriyor, onlara dokunmasını istiyorlardı. ne var ki, öğrenciler onları azarladılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport
ama saulun öğrencileri geceleyin kendisini aldılar, kentin surlarından sarkıttıkları bir küfe içinde aşağı indirdiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber
Öğrenciler İsaya, ‹‹eğer erkekle karısı arasındaki ilişki buysa, hiç evlenmemek daha iyi!›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo
bazıları bebekleri bile İsaya getiriyor, onlara dokunmasını istiyorlardı. bunu gören öğrenciler onları azarladılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
ama İsa elinden tutup kaldırınca, çocuk ayağa kalktı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun
petrus, ‹‹seninle birlikte ölmem gerekse bile seni asla inkâr etmem›› dedi. Öğrencilerin hepsi de aynı şeyi söyledi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu
İsa ölümden dirilince öğrencileri bu sözü söylediğini hatırladılar, kutsal yazıya ve İsanın söylediği bu söze iman ettiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu
Öbür öğrenciler balık dolu ağı çekerek tekneyle geldiler. Çünkü karadan ancak iki yüz arşın kadar uzaktaydılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi dixerunt ad eum quare discipuli iohannis ieiunant frequenter et obsecrationes faciunt similiter et pharisaeorum tui autem edunt et bibun
onlar İsaya, ‹‹yahyanın öğrencileri sık sık oruç tutup dua ediyorlar, ferisilerin öğrencileri de öyle. seninkiler ise yiyip içiyor›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erant discipuli iohannis et pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli iohannis et pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunan
yahyanın öğrencileriyle ferisiler oruç tutarken, bazı kişiler İsaya gelip, ‹‹yahyanın ve ferisilerin öğrencileri oruç tutuyor da senin öğrencilerin neden tutmuyor?›› diye sordular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no
lidda yafaya yakın olduğundan, petrusun liddada bulunduğunu duyan öğrenciler ona iki kişi yollayıp, ‹‹vakit kaybetmeden yanımıza gel›› diye yalvardılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi
halka çayıra oturmalarını buyurduktan sonra, beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra ekmekleri bölüp öğrencilerine verdi, onlar da halka dağıttılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: