Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at illi dixerunt ubi vis paremu
ona, ‹‹nerede hazırlık yapmamızı istersin?›› diye sordular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt ei ubi est ille ait nesci
ona, ‹‹nerede o?›› diye sordular. ‹‹bilmiyorum›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe
onlar da, ‹‹rabbin ona ihtiyacı var›› karşılığını verdiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire
ona, ‹‹nasıralı İsa geçiyor›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate
‹‹kızı çağırıp ona soralım›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de
onlar da şunu sordular: ‹‹tanrının istediği işleri yapmak için ne yapmalıyız?››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu
‹‹kulaklarımız ancak fısıltısını duydu›› der.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei
Öğrencileri gelip İsaya, ‹‹halka neden benzetmelerle konuşuyorsun?›› diye sordular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eiu
yakmalık sunu, günah sunusu da istemedin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta
‹‹yahudiyenin beytlehem kentinde›› dediler. ‹‹Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu
onlar, ‹‹rab İsaya iman et, sen de ev halkın da kurtulursunuz›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
‹‹ben suçsuz birini ele vermekle günah işledim›› dedi. onlar ise, ‹‹bundan bize ne? onu sen düşün›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
bunun üzerine, ‹‹görüp sana iman etmemiz için nasıl bir belirti gerçekleştireceksin? ne yapacaksın?›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi dixerunt alii iohannem baptistam alii autem heliam alii vero hieremiam aut unum ex propheti
Öğrencileri şu karşılığı verdiler: ‹‹kimi vaftizci yahya, kimi İlyas, kimi de yeremya ya da peygamberlerden biridir diyor.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixerunt filii populi tui non est aequi ponderis via domini et ipsorum via iniusta es
‹‹senin halkın, ‹rabbin yolu doğru değil› diyor. oysa doğru olmayan onların yolu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui
korkuya kapılan kadınlar başlarını yere eğdiler. adamlar ise onlara, ‹‹diri olanı neden ölüler arasında arıyorsunuz?›› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu
nitekim, ‹onda yaşıyor ve hareket ediyoruz; onda varız.› bazı ozanlarınızın belirttiği gibi, ‹biz de onun soyundanız.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: