Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quorum os maledictione et amaritudine plenum es
‹‹ağızları lanet ve acı sözle doludur.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
‹‹bakın, bugün önünüze kutsamayı ve laneti koyuyorum:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
innocens eris a maledictione mea cum veneris ad propinquos meos et non dederint tib
İçtiğin anttan ancak akrabalarımın yanına vardığında sana kızı vermezlerse, evet, ancak o zaman özgür olabilirsin.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si forte respiciat dominus adflictionem meam et reddat mihi bonum pro maledictione hac hodiern
belki rab sıkıntımı görür de, bugün okunan lanetlerin karşılığını iyilikle verir.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque sub maledictione eritis et non deficiet de stirpe vestra ligna caedens aquasque conportans in domum dei me
‹‹bunun için artık lanetlisiniz. hep köle kalacaksınız. tanrımın tapınağı için odun kesip su çekeceksiniz.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
biz onlara kızlarımızdan eş veremeyiz. Çünkü benyaminoğullarına kız veren her İsrailli lanetlenecek diye ant içtik.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicat ergo ancilla tua ut fiat verbum domini mei regis quasi sacrificium sicut enim angelus dei sic est dominus meus rex ut nec benedictione nec maledictione moveatur unde et dominus deus tuus est tecu
efendim kralın sözü beni rahatlatsın dedim. Çünkü efendim kral iyiyi, kötüyü ayırt etmekte tanrının meleği gibidir. tanrın rab seninle olsun!››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
‹‹mahanayime gittiğim gün beni çok ağır biçimde lanetleyen benyamin oymağından bahurimli geranın oğlu Şimi de yanında. beni Şeria irmağı kıyısında karşılamaya geldiğinde, ‹seni kılıçla öldürmeyeceğim› diye rabbin adıyla ona ant içmiştim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unum = sepulchrum patens est guttur eorum = linguis suis dolose agebant = venenum aspidum sub labiis eorum = quorum os maledictione et amaritudine plenum est = veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem = contritio et infelicitas in viis eorum = et viam pacis non cognoverunt % non est timor dei ante oculos eorum
gözlerimi aç, ölüm uykusuna dalmayayım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: