Hai cercato la traduzione di persecuti da Latino a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Turkish

Informazioni

Latin

persecuti

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Turco

Informazioni

Latino

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Turco

mısırlılar bize kötü davranarak baskı yaptılar. bizi ağır işlere zorladılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru

Turco

filistlileri kovaladıktan sonra geri dönen İsrailliler filist ordugahını yağmaladılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Turco

kentteki bütün halk İsraillileri kovalamaya çağrıldı. ama yeşuyu kovalarken kentten uzaklaştılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

insonuit ergo ioab bucina et stetit omnis exercitus nec persecuti sunt ultra israhel neque iniere certame

Turco

sonra yoav boru çaldı. herkes durdu. bundan böyle İsrail halkını ne kovaladılar, ne de onlarla savaştılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter m

Turco

‹‹benim yüzümden insanlar size sövüp zulmettikleri, yalan yere size karşı her türlü kötü sözü söyledikleri zaman ne mutlu size!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo

Turco

adamlar ayrılıp dağa çıktılar; kendilerini kovalayanlar dönünceye dek üç gün orada kaldılar. kovalayanlar yol boyu onları aradılarsa da bulamadılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

igitur omnibus interfectis qui israhelem ad deserta tendentem fuerant persecuti et in eodem loco gladio corruentibus reversi filii israhel percusserunt civitate

Turco

İsrailliler ay kentinden çıkıp kendilerini kırsal alanlarda ve çölde kovalayanların hepsini kılıçtan geçirdikten sonra kente dönüp geri kalanları da kılıçtan geçirdiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani

Turco

midyanlı iki önderi, orev ile zeev'i tutsak aldılar. orev'i orev kayası'nda, zeev'i ise zeev'in üzüm sıkma çukurunda öldürerek midyanlılar'ı kovalamaya devam ettiler. orev'le zeev'in kesik başlarını Şeria irmağı'nın karşı yakasından gidyon'a getirdiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et consurgentes viri israhel et iuda vociferati sunt et persecuti philistheos usque dum venirent in vallem et usque ad portas accaron cecideruntque vulnerati de philisthim in via sarim usque ad geth et usque accaro

Turco

İsraillilerle yahudalılar kalkıp gatınfı girişine ve ekron kapılarına kadar nara atarak onları kovaladılar. filistlilerin ölüleri gata, ekrona kadar Şaarayim yolunda yerlere serildi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili

Turco

sağ kalanlar dönüp kırlara, rimmon kayalığına doğru kaçmaya başladı. İsrailliler yol boyunca bunlardan beş bin kişi daha öldürdü. gidoma kadar onları adım adım izleyerek iki binini daha vurup yere serdiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,444,336 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK