Hai cercato la traduzione di recessit da Latino a Turco

Latino

Traduttore

recessit

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Turco

Informazioni

Latino

et recessit ab e

Turco

sonra tanrı yakuptan ayrılarak onunla konuştuğu yerden yukarı çekildi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

Turco

İblis, İsayı her bakımdan denedikten sonra bir süre için onun yanından ayrıldı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Turco

yahuda paraları tapınağın içine fırlatarak oradan ayrıldı, gidip kendini astı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelu

Turco

ve onları kutsarken yanlarından ayrıldı, göğe alındı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m

Turco

uzak ve çok derindir, onu kim bulabilir?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

Turco

İsa bunu bildiği için oradan ayrıldı. birçok kişi ardından gitti. İsa hepsini iyileştirdi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

elegitque sibi loth regionem circa iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre su

Turco

lut kendine Şeria ovasının tümünü seçerek doğuya doğru göçtü. birbirlerinden ayrıldılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fecit quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

Turco

pekahya rabbin gözünde kötü olanı yaptı ve nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan ayrılmadı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe

Turco

sidkiya tanrı adıyla kendisine bağlı kalacağına ant içiren kral nebukadnessara karşı ayaklandı. İsrailin tanrısı rabbe dönmemek için direnerek inat etti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et respondens rex ait chaldeis sermo recessit a me nisi indicaveritis mihi somnium et coniecturam eius peribitis vos et domus vestrae publicabuntu

Turco

kral, ‹‹gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana açıklamazsanız, kararım kesin, paramparça edileceksiniz›› diye karşılık verdi, ‹‹evleriniz de çöplüğe çevrilecek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu

Turco

kötülükten çekinen soyuluyor!›› rab olanları gördü ve adaletin yokluğuna üzüldü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Turco

edomluların yahudaya karşı başkaldırması bugün de sürüyor. o sırada livna kenti de ayaklandı. Çünkü yehoram atalarının tanrısı rabbi bırakmıştı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer

Turco

ancak rabbe karşı gelmeyin. orada yaşayan halktan korkmayın. onları ekmek yer gibi yiyip bitireceğiz. koruyucuları onları bırakıp gitti. ama rab bizimledir. onlardan korkmayın!››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec

Turco

sonra kenlilere şu uyarıyı gönderdi: ‹‹haydi gidin, amaleklileri bırakın; öyle ki, sizi de onlarla birlikte yok etmeyeyim. Çünkü siz mısırdan çıkan İsrail halkına iyilik ettiniz.›› bunun üzerine kenliler amaleklilerden ayrıldılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

Turco

samuel saula, ‹‹neden beni çağırtıp rahatsız ettin?›› dedi. saul, ‹‹büyük sıkıntı içindeyim›› diye yanıtladı, ‹‹filistliler bana karşı savaşıyor ve tanrı da beni terk etti. artık bana ne peygamberler aracılığıyla, ne de düşlerle yanıt veriyor. bu yüzden, ne yapmam gerektiğini bana bildirmen için seni çağırttım.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,739,757 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK