Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ecce docuisti multos et manus lassas roborast
zayıf elleri güçlendirdin,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conteret multos innumerabiles et stare faciet alios pro ei
onların yerine başkalarını diker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi
ama tanrı onu ölümden diriltti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanaban
birçok cin kovdular; birçok hastayı, üzerlerine yağ sürerek iyileştirdiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
kendi yıkımınızı hazırladınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factum est autem ut dies multos moraretur in ioppe apud quendam simonem coriariu
petrus uzunca bir süre yafa'da, simun adında bir dericinin evinde kaldı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt lystram et iconium et antiochia
ama öğrenciler çevresinde toplanınca pavlus ayağa kalkıp kente döndü. ertesi gün barnabayla birlikte derbeye gitti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino
yakup alabildiğine zenginleşti. Çok sayıda sürü, erkek ve kadın köle, deve, eşek sahibi oldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu
ve uzun süre sonra cezalandırılacaklar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
‹‹İnsanoğlu, İsrail halkı, ‹onun gördüğü görüm uzak günler için, peygamberlik sözleri de uzak gelecekle ilgili› diyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et curavit multos qui vexabantur variis languoribus et daemonia multa eiciebat et non sinebat loqui ea quoniam sciebant eu
İsa, çeşitli hastalıklara yakalanmış birçok kişiyi iyileştirdi, birçok cini kovdu. cinlerin konuşmasına izin vermiyordu. Çünkü onlar kendisinin kim olduğunu biliyorlardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter adhereret spatium ad quietem non tribuens defecit anima eius et ad mortem usque lassata es
bu sözlerle Şimşonu sıkıştırıp günlerce başını ağrıttı. sonunda Şimşon dayanamayıp
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit deus salomoni quia postulasti verbum hoc et non petisti tibi dies multos nec divitias aut animam inimicorum tuorum sed postulasti tibi sapientiam ad discernendum iudiciu
tanrı ona şöyle dedi: ‹‹madem kendin için uzun ömür, zenginlik ve düşmanlarının ölümünü istemedin, bunların yerine adil bir yönetim için bilgelik istedin; isteğini yerine getireceğim. sana öyle bir bilgelik ve sezgi dolu bir yürek vereceğim ki, benzeri ne senden öncekilerde görülmüştür, ne de senden sonrakilerde görülecektir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce ego mittam piscatores multos dicit dominus et piscabuntur eos et post haec mittam eis multos venatores et venabuntur eos de omni monte et de omni colle et de cavernis petraru
‹‹birçok balıkçı çağırmak üzereyim. onları yakalayacaklar›› diyor rab, ‹‹ardından birçok avcı çağıracağım. her dağın, her tepenin üzerinden, kaya kovuklarından avlayacaklar onları.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera
‹‹İşte bize verdikleri yanıt: ‹‹ ‹biz yerin ve göğün tanrısının kullarıyız. uzun yıllar önce İsrailin büyük bir kralının kurup yapımını tamamladığı tapınağı yeniden kuruyoruz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers
uzun zaman sonra savaşa çağrılacaksın. gelecek yıllarda, halkı birçok ulustan uzun zamandır ıssız kalmış İsrail dağlarında toplanmış, savaştan rahata kavuşmuş bir ülkeye saldıracaksın. uluslar arasından çıkarılmış olan bu halk, şimdi güvenlik içinde yaşıyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.