Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu
etini yemeyeceğiniz kuşlar şunlardır: kartal, kuzu kartalı, kara akbaba,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erant autem uterque nudi adam scilicet et uxor eius et non erubesceban
adem de karısı da çıplaktılar, henüz utanç nedir bilmiyorlardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata
‹‹ ‹eğer biri günah sunusu olarak bir kuzu getirirse, kuzu dişi ve kusursuz olmalı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau
yaveş-gilat halkı filistlilerin saula yaptıklarını duydu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum vidisset ezechias venisse scilicet sennacherib et totum belli impetum verti contra hierusale
sanheribin yeruşalimle savaşmaya hazırlandığını duyan hizkiya,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora
kenanın babası olan ham babasının çıplak olduğunu görünce dışarı çıkıp iki kardeşine anlattı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset otholia vocem scilicet currentium atque laudantium regem ingressa est ad populum in templum domin
atalya koşuşan, kralı öven halkın çıkardığı gürültüyü duyunca, rabbin tapınağında toplananların yanına gitti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru
bellerine kuşak bağla, başlarına başlık koy. kalıcı bir kural olarak kâhinlik onların işi olacak. böylece harunla oğullarını atamış olacaksın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem obtuleris sacrificium coctum in clibano de simila panes scilicet absque fermento conspersos oleo et lagana azyma oleo lit
‹‹ ‹eğer fırında pişirilmiş tahıl sunusu sunuyorsan, zeytinyağıyla yoğrulmuş ince undan yapılmış mayasız pideler ya da üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar olmalı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum mille ducentis curribus et sexaginta milibus equitum nec erat numerus vulgi quod venerat cum eo ex aegypto lybies scilicet et trogoditae et aethiope
Şişakın bin iki yüz savaş arabası, altmış bin atlısı ve mısırdan onunla birlikte gelen luvlu, suklu, kûşlu sayısız askeri vardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali
kral asanın önerisini kabul eden ben-hadat, komutanlarını İsrail kentlerinin üzerine gönderdi. İyonu, danı, avel-beytmaakayı ve bütün naftali bölgesiyle birlikte kinrotu ele geçirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun
onlar ezgi okuyup övgüler sunmaya başladığında, rab yahudaya saldıran ammonlulara, moavlılara ve seir dağlık bölgesinde yaşayanlara pusu kurmuştu. hepsi bozguna uğratıldı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae cum audisset adonisedec rex hierusalem quod scilicet cepisset iosue ahi et subvertisset eam sicut enim fecerat hiericho et regi eius sic fecit ahi et regi illius et quod transfugissent gabaonitae ad israhel et essent foederati eoru
yeruşalim kralı adoni-sedek, yeşunun erihayı ele geçirip kralını ortadan kaldırdığı gibi, ay kentini de ele geçirip tümüyle yıktığını, kralını öldürdüğünü, givon halkının da İsraillilerle bir barış antlaşması yapıp onlarla birlikte yaşadığını duyunca,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun
sonra iki kötü adam gelip navotun karşısına oturdu ve halkın önünde: ‹‹navot, tanrıya ve krala sövdü›› diyerek yalan yere tanıklık etti. bunun üzerine onu kentin dışına çıkardılar ve taşlayarak öldürdüler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: