Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
Övgüler sunun ona eşsiz büyüklüğüne yaraşır biçimde!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
okudukları lanet, söyledikleri yalan yüzünden
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque ad regem verus sermo quem audieram in terra mea de virtutibus et sapientia tu
krala, ‹‹Ülkemdeyken, yaptıklarınla ve bilgeliğinle ilgili duyduklarım doğruymuş›› dedi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate
tanrı da belirtiler, harikalar, çeşitli mucizeler ve kendi isteği uyarınca dağıttığı kutsal ruh armağanlarıyla buna tanıklık etti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non credebam narrantibus donec ipsa venissem et vidissent oculi mei et probassem vix medietatem mihi sapientiae tuae fuisse narratam vicisti famam virtutibus tui
‹‹ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek anlatılanlara inanmamıştım. büyük bilgeliğinin yarısı bile bana anlatılmadı. duyduklarımdan daha üstünsün.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti
‹‹ey İsrailliler, şu sözleri dinleyin: bildiğiniz gibi nasıralı İsa, tanrının, kendisi aracılığıyla aranızda yaptığı mucizeler, harikalar ve belirtilerle kimliği kanıtlanmış bir kişidir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
İnsanlar arasından kovulacak, yabanıl hayvanlarla yaşayacaksın. Öküz gibi otla besleneceksin. yüce olanın insan krallıkları üzerinde egemenlik sürdüğünü ve krallığı dilediği kişiye verdiğini anlayıncaya dek yedi vakit geçecek.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: