Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
propter quod carissimi mihi fugite ab idolorum cultur
Тим, любі моі, втікайте від ідолського служення.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
Любі, коли серце наше не винуе нас, одвагу маєм перед Богом,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
Любі, коли так Бог полюбив нас, то й ми повинні один одного любити.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac
Тим то, любі, сього дожидаючи, старайтесь нескверними і чистими явитись перед Ним в упокою,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secundum evangelium quidem inimici propter vos secundum electionem autem carissimi propter patre
По благовістю (вони) вороги задля вас; по вибранню ж полюблені задля отцїв.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis continga
Любі, не чудуйтесь розпаленнєм, що буває вам на спокусу, наче б вам що дивного довело ся;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima
Любі, молю, як чужосторонцїв ї прохожих, ухилятись від тілесного хотїння, котре воює проти душі,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
Любі, любім один одного; бо любов від Бога, і кожен, хто любить, від Бога родив ся, і знає Бога;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti
Брати, не заповідь нову пишу вам, а заповідь стару, котру маєте з почину; заповідь стара, се слово, котре ви чули з почину.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es
Любі, ми тепер дїти Божі; та ще не явилось, що ми будемо; знаємо ж, що, коди явить ся, подібні Йому будемо, бо побачимо Його, яко ж єсть.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide
Любі, стараючись з усією пильностю писати вам про спільне спасенне, вважав я за конечне написати вам, вговорюючи, щоб боролись за віру, сьвятим раз передану.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: