Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti
Глаголю ж: Духом ходїть, і хотїння тілесного не звершуйте.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri
Явні ж дїла тілесні; оце вони: перелюб, блуд, нечистота, розпуст,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii
Нї, одягнїть ся Господом нашим Ісусом Христом, і не догодовуйте тїлу в похотї.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes
Тим що думаннє тілесне - ворогуванне проти Бога; законові бо Божому не корить ся, та й не може.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun
що не від крові, нї від хотіння тілесного, нї від хотїння мужеського, а від Бога родили ся.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin
Се єсть: не дїти тїлесні, се дїти Божі, а дїти обітування полічені в насінне.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize
І, щоб превеликими відкриттями надто не величатись менї, дано мені колючку в тіло, ангела сатану, нехай бє мене в лице, щоб не величав ся.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict
І вас, що були мертві в провинах і в необрізанню тіла вашого, оживив з Ним, простивши вам усї провини,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu
Ще ж, мали ми батьків, тїла нашого карателїв, та й поважали їх, то чи не геть більше коритись нам Отцю духів, і жити мемо?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ
чого образ хрещеннє (не відложеннє тілесної нечистоти, а совісти доброї обітниця перед Богом), що і нас тепер спасає через воскресеннє Ісуса Христа,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn
Позаяк закон, ослаблений тілом, був безсилен, то Бог, піславши Сина свого в подобі тїла гріховного і ради гріха, осудив гріх у тїлї,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
humanum dico propter infirmitatem carnis vestrae sicut enim exhibuistis membra vestra servire inmunditiae et iniquitati ad iniquitatem ita nunc exhibete membra vestra servire iustitiae in sanctificatione
По чоловічи глаголю ради немочи тіла вашого: як ви оддавали члени ваші в слуги нечистоті і беззаконню на беззаконнє, так тепер оддайте члени ваші в слуги правді на сьвятість.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: