Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene
Як же зійшов ся з нами в Асонї, узявши його, прибули ми в Митилену.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t
Коли ж бачили тебе недужим або в темницї, та й прийшли до тебе?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et pelagus ciliciae et pamphiliae navigantes venimus lystram quae est lycia
І, перепливши море, що проти Киликиї та ПамФилиї, прибули в Мири Ликийські.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inde circumlegentes devenimus regium et post unum diem flante austro secunda die venimus puteolo
А звідтіля відпливши, прибули в Регию, і за один день, як настав полуденний вітер, прийшли другого дня в Путеоли,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu
говорячи: Де нарождений цар Жидівський? бачили бо ми зорю його на сході, й прийшли поклонитись йому.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu
Назавтра ж, вийшовши ті що а Павлом, прибули в Кесарию; і, ввійшовши в господу Филипа благовістника, одного з семи, пробували в него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem factum esset ut navigaremus abstracti ab eis recto cursu venimus cho et sequenti die rhodum et inde patar
Як же сталось, що ми поплили, попрощавшись із ними, то просто верстаючи дорогу, прибули ми в Кон, другого ж дня в Родос, а з відтіля в Патару.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicit eis simon petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderun
Каже їм Симон Петр: Пійду рибиловити. Кажуть вони йому: Пійдемо й ми з тобою. Вийшли та й улїзли зараз у човен; та не піймали тієї ночі нїчого.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: