Traduttore

Traduci testo

Traduttore documenti

Traduci documenti

Traduttore voce

Interprete

Hai cercato la traduzione di corpus da Latino a Uma

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Uma

Informazioni

Latino

et ingressae non invenerunt corpus domini ies

Uma

pesua' -rami hi rala daeo', aga uma raruai' woto-na pue' yesus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

Uma

apa' katuwu' -ni meliu ngkai pongkoni' pai' pohea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep

Uma

kana'epe-na pilatus lolita tadulako tohe'e, napiliu-imi yusuf mpo'ala' woto yesus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Uma

natuai-a hante lana toe, mpakasadia ami' woto-ku hi karatana-ku mpai'.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Uma

pai' kita' woto-na. hawe'ea to ria hi hi'a, ria wo'o hi kita' ntodea-na. pai' hi'a-mi to mpokuasai butu nyala-na hiapa-apa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si totum corpus oculus ubi auditus si totum auditus ubi odoratu

Uma

ane rapa' -na hawe'ea bagia woto-ta jadi' mata omea-mi, beiwa-ta pe'epe. ba hawe'ea jadi' tilinga omea-wadi, beiwa-ta pe'enga'.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Uma

ka'oti-na ratuja', alata'ala mpotuwu' -i ntuku' konoa-na, duu' -na mehupa' tumai hangkaho pae ba napa-i, butu nyala unto' tuwu' hore-hore ntuku' lence-ra moto-ra-rawo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Uma

kara'epe-na topetuku' -na yohanes kamate-nami, hilou-ramo-rawo mpo'ala' woto-na pai' ratana. oti toe pai' -ra hilou mpokeni tolele-na hi yesus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir

Uma

to rodua toera mpo'ala' woto yesus, raputu' hante kain to bula, pai' ragelai' hante anu mohonga toe, ntuku' ada popatana to yahudi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne un

Uma

ha uma ni'incai, tauna to mpo'ema' to ele' jadi' hawoto lau-i-damo hante to ele' toei? apa' hi rala buku tomoroli' te'uki' hewa toi: "ane tomane pai' tobine ncamoko, tau rodua toe jadi' hewa hadua lau-ra-damo."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Uma

nono-ta napomoroli' hante raa' -na bona ta'inca ka'uma-napi ria kasalaa' -ta. woto-ta naniu' hante ue tanda kanabohoi' -ta. toe pai' ku'apui nono-ni ompi', mai-tamo mpomohui' alata'ala hante nono mpu'u pai' hante pepangala' to uma-pi morara'.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

Uma

"ompi' -ompi', pe'epei lompe' lolita-ku: neo' -koi mpoka'eka' manusia' to doko' mpopatehi-koi, apa' hudu ree-wadi pakulea' -ra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

Uma

wae wo'o hante kita' ompi'. ri'ulu tehoo' -ta hi atura pue'. tapi' mate-tamo hangkaa-ngkania hante woto kristus alaa-na mogaa' -mi posidaia' -ta hante atura pue', uma-pi ria kuasa atura toe hi kita'. pai' hewa toe lau, mosidai' -tamo hi kahadua-na, hi'a-mi kristus to tuwu' nculii' ngkai kamatea. ngkai posidaia' -ta hante kristus toe, kita' jadi' mokalaua hi alata'ala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu

Uma

bula-ra ngkoni', na'ala' -mi yesus roti pai' naposampayai mpo'uli' tarima kasi hi alata'ala. oti toe, napihe-pihe pai' natonu-raka ana'guru-na, na'uli': "ala' -mi, koni' -mi. toi-mi woto-ku."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenn

Uma

wae wo'o hante lolita to tapohowa' hante jila' -ta. lolita-ta toe hibalia kada'a-na hante apu. hi rala woto-ta, jila' -ta toe-mi to mpopehuwu wori' nyala kada'aa-na, meliu ngkai hawe'ea bagia woto-ta to ntani' -na. lolita to tapohowa' hante jila' -ta hewa apu to ngkai naraka, to mpakada'a hobo' katuwu' -ta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

Uma

ngkai ree, petrus mpohubui-ra omea mpalahii kamar toe, pai' powilingkudu-nami mosampaya. ka'oti-na mosampaya, pai' -i mponyanyohi tomate, na'uli' -ki: "tabita, memata-moko!" hangaa mobini' mpu'u-mi mata-na mponaa petrus, pai' kaliliu mohura-imi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies

Uma

oti toe, ria hadua tauna to rahanga' yusuf, ngkai ngata arimatea. mepangala' bongo-i hi yesus, apa' mpoka'eka' -i topoparenta to yahudi. kamate-na yesus toe, yusuf hilou hi pilatus, pai' -i mperapi' woto-na bona ratana. pilatus mpiliu moto-i. jadi', hilou mpu'u-imi yusuf mpo'ala' woto-na yesus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,215,666 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK