Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dixerunt ergo iudaei ad eum quinquaginta annos nondum habes et abraham vidist
ra'uli' to yahudi: "umuru-nule, ko'ia hono' lima mpulu' mpae. ha pasi' nuhilo-imi-kona abraham-e?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad samuhel propheta
kajadia' hawe'ea tohe'i we'i, kira-kira opo' atu lima mpulu' mpae kahae-na. "oti toe, pue' ala mpowai' -ra tadulako-tadulako to jadi' pangkeni-ra, duu' rata hi nabi samuel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum ret
simon petrus ngkahe' hi sakaya pai' nadii' jala' -na tumai hi role-na. jala' toe bihi' hante uru to bohe: ha'atu lima mpulu' tolu ma'a kadea-ra. aga nau' wae kawori' -na, uma moto morenta jala' toe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta miliu
wori' -ra to ria pake' -ra mpokeni buku-buku pake' -ra, rarumpu pai' rasuwe hi mata ntodea. oli buku pake' -ra tohe'e ane rarumpu, ria nte lima mpulu' ncobu doi pera'.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: