Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unusquisque enim onus suum portabi
apa' butu dua-nata hore-hore mpotangku kehi-ta moto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reversi sunt unusquisque in domum sua
oti toe, nculii' -ramo, hore-hore hilou hi tomi-ra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de
jadi', butu dua-ta kana mpotompoi' pompekunea' alata'ala hi kehi-ta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unusquisque vero temptatur a concupiscentia sua abstractus et inlectu
butu dua tauna rasori ane kahinaa nono-na moto-hawo to mpodii' -i pai' mpo'opa-i.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu
jadi', hewa to ku'uli' we'i ompi': nau' ba beiwa katuwu' -ta nto'u alata'ala mpokio' -ta jadi' to kristen, neo' -pi tabalii'. hante petulungi ngkai alata'ala, tatuku' -imi hi rala katuwu' -ta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumu
hiaa' napa-di pai' ta'epe-ra mololita hi rala basa-ta moto?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter fornicationes autem unusquisque suam uxorem habeat et unaquaeque suum virum habea
aga aku' mpo'uli', agina tomane mpotobine tobine-na moto-hawo, pai' tobine mpotomane tomane-na moto, bona neo' ria to mogau' sala' hewa to lalau.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondit ei philippus ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis ut unusquisque modicum quid accipia
na'uli' filipus: "nau' ro'atu doi pera' tapope'oli-ki pongkoni' pai' butu dua-ra tawai' hore hangkedi' -wadi, uma oa' hono'."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abunde
ria wo'o tauna to mpo'uli' karia-na eo to matantu to meliu kanatao-na tapepuei'. hiaa' hantongo' mpo'uli' hibalia-wadi-hawo hawe'ea eo. to poko-nale, butu dua-ta kana mparasaya hi rala nono-ta kanapokono-na pue' pobabehi-ta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian
butu eo mingku, butu dua-ni mpatani' doi hi tomi-ni, hore-hore ntuku' pomporataa-ni. timamahi-koi doi tetu duu' -ku rata, bona neo' karata-ku-damo pai' lako' nirumpu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente
kampo'epe-ra moni to hewa ngolu' we'i, mo'iko-ramo tumai morumpu. ingu' -ra, apa' hore-hore mpo'epe basa-ra moto to rapake' suro pue' yesus toera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc autem dico quod unusquisque vestrum dicit ego quidem sum pauli ego autem apollo ego vero cephae ego autem christ
to ku'uli' tohe'i, apa' ria-koi to doko' mopahamalia hi hore-hore hadua tauna. ria-koi to mpo'uli': "aku' tono' hi paulus-a-kuna." ria to mpo'uli': "aku' tono' hi apolos-a." to ntani' -na wo'o mpo'uli': "aku' tono' hi petrus." to ntani' -na tena mpo'uli': "aku' tono' hi kristus."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
kiwoi! rata mpai' tempo-na-- pai' toi-mi tempo-na-- koi' mpai' pagaa' -gaa' hore-hore nculii' hi tomi-ni, pai' aku' nipalahii hadudua-ku. aga uma hadudua-ku mpu'u, apa' tuama-ku mpodohei-a.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru
nto'u toe mpai', uma-rapa mingki' mometudui' himpau ompi' -ra pai' doo-ra bona ra'inca-a. apa' hawe'ea-ra mpo'inca-ama, lompe' batua lompe' maradika.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritu
na'uli' petrus: "medea-mokoi ngkai jeko' -ni, pai' -koi raniu' butu-butu dua-ni jadi' topetuku' yesus kristus. ngkai ree mpai', alata'ala mpo'ampungi jeko' -ni, pai' nawai' -koi inoha' tomoroli'.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta