Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea
aga nau' wae, lompe' lia nono-ni ompi' mpotulungi-a hi rala kasusaa' -ku tohe'i-e.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens
"aga hilo pe', tauna to mpobalu' -a mpai', ria-imi hi rehe'i lau, ngkoni' dohe-ku toi-e!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi
kana mengkoru-ta hi alata'ala bona hi'a jadi' magau' -ta. ane toe tababehi, to ntani' -ntani' -na nawai' moto-ta mpai'.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi
napa to hi rala sangkiri' pai' piri-ni wai' -raka to mpe'ahii' tuwu' -ra. ane hewa toe-mi po'ingku-ni, hawe'ea jadi' moroli' hi koi'.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen neque vir sine muliere neque mulier sine viro in domin
aga nau' -pa wae, hi kita' to mepangala' hi pue', tobine pai' tomane hibaa-balia hi rala hawe'ea-na. tobine uma tuwu' mokalaua hi woto-na moto, wae wo'o tomane uma tuwu' mokalaua hi woto-na moto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regul
sampale-di, napa-hawo to ta'inca-mi, toe to kana tatuku'.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib
jadi', bona ni'inca: hi eo kiama mpai' meliu-pi pehuku' -na alata'ala hi koi' ngkai pehuku' -na hi to sodom owi."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia
na'uli': "tuama-ku, ane dota-ko, wi'iha-ka-kuwo kaparia to neo' mporumpa' -a tohe'i. aga bela konoa-ku aku' to jadi', agina konoa-nu iko moto." ((
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu
aku' ana' manusia' bate kana mate hewa to napakatantu alata'ala. aga mpe'ahii' tauna to mpobalu' -a tetui!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr
uma-hawoe'! bate napesahui moto-hawo mpotulungi-ra. aga ane rata nculii' -apa mpai', aku' ana' manusia', ha ria-ra-pidi kurua' tauna to mepangala' hi rala dunia' toi?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli
aga nau' wae, neo' nipokagoe' kamengkoru-ra seta hi koi'. agina mpokagoe' -koi kate'uki' -nami hanga' -ni hi rala suruga."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael
na'uli' yesus: "io', hewa to nu'uli' tetu-e. pai' ku'uli' tena: rata mpai' tempo-na nihilo-a aku' ana' manusia', mohura pai' moparenta hi mali ka'ana alata'ala to mobaraka', pai' nihilo wo'o-a mpai' mana'u tumai ngkai suruga hi rala limu'."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t
oti toe hilou-imi molaa hangkedi', pai' -i motumpa, mosampaya, na'uli': "tuama-ku, ane ma'ala, pomolaa-ka-kuwo kaparia to neo' mporumpa' -a toi. aga bela konoa-ku aku' to jadi', agina konoa-nu iko moto."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta