Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et abierunt in aliud castellu
mert az embernek fia nem azért jött, hogy elveszítse az emberek lelkét, hanem hogy megtartsa. elmenének azért más faluba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul
visszamenének azért a tanítványok az övéikhez.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu
És elmenének hajón egy puszta helyre csupán õ magok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut ergo dixit eis ego sum abierunt retrorsum et ceciderunt in terra
mikor azért azt mondá nékik, hogy: Én vagyok; hátra vonulának és földre esének.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban
monda azért jézus a tizenkettõnek: vajjon ti is el akartok-é menni?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru
szégyent vallanak és gyalázatot mind, egyetemben gyalázatban járnak a bálványok faragói;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
a tizenegy tanítvány pedig elméne galileába, a hegyre, a hová jézus rendelte vala õket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
illi autem neglexerunt et abierunt alius in villam suam alius vero ad negotiationem sua
de azok nem törõdvén vele, elmenének, az egyik a maga szántóföldjére, a másik a maga kereskedésébe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dimisit ergo iosue populum et abierunt filii israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent ea
És elbocsátá józsué a népet, és elmenének az izráel fiai, kiki az õ örökségébe, hogy bírják a földet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch
elmenének azért az õ tanítványai, és jutának a városba, és úgy találák, a mint nékik megmondotta, és elkészíték a húsvéti bárányt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant
nem hallgattak, és fülöket sem hajtották [felém, ]hanem az õ gonosz szívök fásultságában a magok tanácsa szerint jártak, és háttal valának [felém,] és nem arczczal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui
És monda nékik: menjetek. azok pedig kimenvén, menének a disznónyájba: és ímé az egész disznónyáj a meredekrõl a tengerbe rohana, és oda vesze a vízben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et benedixit heli helcanae et uxori eius dixitque reddat dominus tibi semen de muliere hac pro fenore quod commodasti domino et abierunt in locum suu
És megáldá Éli elkánát és az õ feleségét, és monda: adjon az Úr néked magzatot ez asszonytól a helyett, a kiért könyörgött, és a kit az Úrnak kért. És haza menének.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun
akkor ezt mondd nékik: azért, mert elhagytak engem a ti atyáitok, azt mondja az Úr, és idegen istenek után jártak, és azoknak szolgáltak és azokat imádták, engem pedig elhagytak, és az én törvényemet meg nem tartották.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque exemplum edicti artarxersis regis lectum est coram reum et samsai scriba et consiliariis eorum et abierunt festini in hierusalem ad iudaeos et prohibuerunt eos in brachio et robor
mihelyt artaxerxes király levelének mássa felolvastaték rehum és simsai, a kanczellár és társaik elõtt, menének nagy hamarsággal jeruzsálembe a zsidókhoz, és megakadályozák õket erõvel és hatalommal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos
visszatérének azért, és elmenének a rúben fiai, a gád fiai és a manassé fél nemzetsége izráel fiaitól, silóból, a mely kanaán földén van, hogy menjenek gileád földére, az õ örökségüknek földébe, a melyben örökséget võnek az Úr rendelése szerint mózes által.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu
És bevéteték a város, és a harczosok mind elfutának, és éjszaka kimenének a városból a kapu felé, a két kõfal között, a melyek a király kertjénél valának (a káldeusok pedig a város mellett valának köröskörül) és menének az úton, a mely sík földre viszen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: