Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vivati sin deo
but if he lives to god
Ultimo aggiornamento 2019-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed valefaciens et dicens iterum revertar ad vos deo volente profectus est ab ephes
hanem búcsút võn tõlük, mondván: mindenesetre jeruzsálemben kell nékem a következõ ünnepet töltenem; de ismét megjövök hozzátok, ha isten akarja. És elhajózék efézusból.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uni deo christiani credunt
i cristiani credono in un solo dio
Ultimo aggiornamento 2021-11-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipul
pál pedig mikor a nép közé akara menni, nem ereszték õt a tanítványok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non facietis ita domino deo vestr
ne cselekedjetek így az Úrral, a ti istenetekkel;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco
oh izráelnek pásztora, hallgass meg, a ki vezérled józsefet, mint juhnyájat; a ki kérubokon ülsz, jelenj meg fényeddel!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr
mert az Úr nevét hirdetem: magasztaljátok istenünket!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
én örvendezni fogok az Úrban, [és] vígadok az én szabadító istenemben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord
az én paizsom az istennél van, a ki megszabadítja az igazszívûeket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
kegyelem néktek és békesség istentõl a mi atyánktól és az Úr jézus krisztustól.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
a kinek kezében vannak a földnek mélységei, és a hegyeknek magasságai is az övéi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
de hála az istennek, a ki a diadalmat adja nékünk a mi urunk jézus krisztus által.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de
a ki ügyel a napra, az Úrért ügyel: és a ki nem ügyel a napra, az Úrért nem ügyel. a ki eszik, az Úrért eszik, mert hálákat ád az istennek: és a ki nem eszik, az Úrért nem eszik, és hálákat ád az istennek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.