Hai cercato la traduzione di fuisset da Latino a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Hungarian

Informazioni

Latin

fuisset

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ungherese

Informazioni

Latino

cumque et adad fuisset mortuus regnavit pro eo semla de masrec

Ungherese

hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a masrekából való szamlá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque mortuus fuisset ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege israhe

Ungherese

de mikor meghalt akháb, a moáb királya elszakadt az izráel királyától.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru

Ungherese

És hogy jóbáb meghala, uralkodék helyette a témán földébõl való khusám.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Ungherese

azuba meghala, és káleb vevé magának feleségül efratát, és ez szülé néki húrt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

Ungherese

Ámbár az én atyám, dávid elvégezé magában, hogy házat építene az Úrnak, izráel istenének,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

Ungherese

miután pedig azokat a tartományokat eljárta, és intette õket bõ beszéddel, görögországba méne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Ungherese

És lábán az õ szolgálóját zilpát, szolgálóul adá az õ leányának leának.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban

Ungherese

megesék, hogy a felhõ kevés napon át lõn a hajlékon: akkor is az Úr szava szerint maradnak vala táborban, és az Úr szava szerint indulnak vala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu

Ungherese

mihelyt pedig felszáll vala a felhõ a sátorról, azonnal elindulnak vala izráel fiai; és azon a helyen, a hol a felhõ megáll vala, ott ütnek vala tábort izráel fiai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Ungherese

gesék, hogy a felhõ estvétõl fogva ott lõn reggelig; mikor azért reggel a felhõ felszáll vala, akkor indulnak vala el; vagy egy nap és egy éjjel [lõn] [ott]; mikor azért a felhõ felszáll vala, õk is indulának.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

humiliatusque est postea eo quod exaltatum fuisset cor eius tam ipse quam habitatores hierusalem et idcirco non venit super eos ira domini in diebus ezechia

Ungherese

onban megalázta magát ezékiás az õ felfuvalkodottságában, jeruzsálem lakosaival egybe; ezért nem szálla [többé] reájok az Úrnak haragja ezékiás életében.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

Ungherese

mikor pedig hosszas volt már az étlenség, akkor pál felállván õ közöttük, monda: jóllehet szükséges lett volna, óh férfiak, hogy engedelmeskedve nékem, ne indultunk volna el krétából, és elkerültük volna ezt a bajt és kárt:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Ungherese

azután kijebb vonták annak rúdjait, úgy hogy a rudaknak végei láthatók valának a ládán kivül, a legbelsõ rész felõl, de kivülrõl nem voltak láthatók. És ott volt mind e mai napig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Ungherese

találkozék absolon dávid szolgáival; absolon pedig egy öszvéren ül vala. És beméne az öszvér a nagy cserfák sürû ágai alá, [hol] fennakadt fejénél fogva egy cserfán, függvén az ég és föld között, az öszvér pedig elszaladt alóla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,087,981 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK