Hai cercato la traduzione di universum da Latino a Ungherese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ungherese

Informazioni

Latino

universum

Ungherese

világegyetem

Ultimo aggiornamento 2015-06-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

universum harrii potteri

Ungherese

vértisztaság a harry potter-univerzumban

Ultimo aggiornamento 2015-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

igitur david filius isai regnavit super universum israhe

Ungherese

Így uralkodott dávid, az isai fia az egész izráel felett.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura

Ungherese

És monda nékik: elmenvén e széles világra, hirdessétek az evangyéliomot minden teremtésnek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et vos hodie reliquistis dominum et cras in universum israhel eius ira desaevie

Ungherese

És ti elfordultatok immár az Úrtól; pedig ha ti pártot üttök ma az Úr ellen: holnap majd izráelnek egész gyülekezetére haragszik meg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Ungherese

És méne mózes, és ez ígéket mondotta vala az egész izráelnek;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dixit autem samuhel congregate universum israhel in masphat ut orem pro vobis dominu

Ungherese

akkor sámuel mondá: gyûjtsétek össze egész izráelt mispába, hogy imádkozzam értetek az Úrhoz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et universum nepthalim terramque ephraim et manasse et omnem terram usque ad mare novissimu

Ungherese

És az egész nafthalit, efraim és manassé földét, az egész júda földét a túlsó tengerig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et proiciam vos a facie mea sicut proieci omnes fratres vestros universum semen ephrai

Ungherese

És elvetlek titeket színem elõl, a mint elvetettem mind a ti atyátokfiait, efraimnak minden magvát.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria

Ungherese

És lõn ezek után, hogy benhadád, siria királya összegyûjté egész seregét, és felment és megszállotta samariát.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

universum populum qui remanserat de amorreis et hettheis et ferezeis et eveis et iebuseis qui non sunt de filiis israhe

Ungherese

És mindazt a népet, a mely megmaradott volt az emoreusoktól, hitteusoktól, perizeusoktól, hivveusoktól, jebuzeusoktól, a kik nem valának az izráel fiai közül.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

congregatique sunt philisthim et venerunt et castrametati sunt in sunam congregavit autem et saul universum israhel et venit in gelbo

Ungherese

És mikor a filiszteusok egybegyûlvén, eljövének és tábort járának sunemnél: egybegyûjté saul is az egész izráelt, és tábort járának gilboánál.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

tradidit ergo dominus deus noster in manibus nostris etiam og regem basan et universum populum eius percussimusque eos usque ad internicione

Ungherese

És kezünkbe adá az Úr, a mi istenünk Ógot is, básánnak királyát és minden õ népét, és úgy megvertük õt, hogy menekülni való sem maradt belõle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu

Ungherese

elbeszélé mózes az õ ipának mind azt, a mit az Úr a faraóval és az Égyiptombeliekkel cselekedett vala izráelért; mindazt a sok bajt, a melyek útközben érték vala õket, és [mimódon] szabadította meg õket az Úr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri

Ungherese

után maga elé tûzi, hogy bemegy az õ egész országának erejével, és békés szándékot mutat, és leányasszonyt ad néki [feleségül,] hogy megrontsa, de az nem áll meg és nem tart vele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

reddidit tibi dominus universum sanguinem domus saul quoniam invasisti regnum pro eo et dedit dominus regnum in manu absalom filii tui et ecce premunt te mala tua quoniam vir sanguinum e

Ungherese

gfizet [most] az Úr néked saul egész házanépének véréért, a ki helyett te uralkodol; és adta az Úr az országot a te fiadnak, absolonnak: és ímé te nyomorúságban vagy, mert vérszopó ember vagy!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale

Ungherese

n pedig az esztendõ fordulásakor, mikor a királyok [hadba] szoktak menni, elküldé dávid joábot és az õ szolgáit õ vele, és mind az egész izráelt, hogy elveszessék az ammon fiait, és megszállják rabba [városát;] dávid pedig jeruzsálemben maradt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru

Ungherese

elmenének azért a híradók a király levelével és a fejedelmekével az egész izráelhez és júdához, és a király parancsolatjából ezt mondják vala: izráel fiai! térjetek meg az Úrhoz, Ábrahámnak, izsáknak és izráelnek istenéhez s õ is megtér a maradékhoz, mely megmaradt még köztetek az assiriabeli királyok kezétõl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea

Ungherese

megparancsolta akház király uriás papnak, mondván: e nagy oltáron gyújtsd meg a reggeli égõáldozatot és az esteli ételáldozatot, a király égõáldozatját is az õ ételáldozatával együtt, az egész föld népének is mind égõáldozatát, mind ételáldozatját, mind italáldozatját, és az égõáldozat minden vérét és egyéb áldozatnak minden vérét a körül hintsed el; a rézoltár felõl pedig még [majd] gondolkozom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,829,352 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK