Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
praecipe filiis israhel ut dent levitis de possessionibus sui
hãy biểu dân y-sơ-ra-ên do trong phần sản nghiệp mình đã có, nhường những thành cho người lê-vi đặng ở; cho luôn một miếng đất ở chung quanh các thành đó.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dederuntque filii israhel de possessionibus suis iuxta imperium domini civitates et suburbana earu
vậy, dân y-sơ-ra-ên vâng mạng Ðức giê-hô-va, lấy trong sản nghiệp mình những thành sau này, và đất chung quanh nó, mà cấp cho người lê-vi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne
sau khi từ ba-by-lôn trở về, các người ở đầu tiên trong địa nghiệp và trong các thành ấp của chúng, là người y-sơ-ra-ên, thầy tế lễ, người lê-vi, và người nê-thi-nim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe
ai mua của người lê-vi một cái nhà tại trong thành người lê-vi, đến năm hân hỉ nhà đó sẽ về nguyên chủ; vì các nhà cửa tại trong những thành người lê-vi là sản nghiệp của họ giữa dân y-sơ-ra-ên.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti
về những thành do trong sản nghiệp của dân y-sơ-ra-ên mà các ngươi sẽ nhường cho người lê-vi phải lấy bớt nhiều hơn của chi phái có nhiều, và lấy bớt ít hơn của chi phái có ít; mỗi chi phái nhường cho người lê-vi những thành cân phân theo sản nghiệp của mình sẽ được.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale
Ða-vít hiệp lại tại giê-ru-sa-lem hết thảy các quan trưởng y-sơ-ra-ên, các tộc trưởng của các chi phái, các ban trưởng phục sự vua, các quan tướng cai ngàn quân và trăm quân, các kẻ cai quản sản nghiệp của vua và của các con trai người, luôn với các hoạn quan và những người mạnh dạn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: