Hai cercato la traduzione di vehementer da Latino a Vietnamita

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Vietnamese

Informazioni

Latin

vehementer

Vietnamese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Vietnamita

Informazioni

Latino

gaudentque vehementer cum invenerint sepulchru

Vietnamita

khi người ấy tìm được mồ mả, thì vui vẻ và nức lòng mừng rỡ thay,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

interim fames omnem terram vehementer premeba

Vietnamita

vả, sự đói kém trong xứ lớn lắm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu

Vietnamita

song ngài nghiêm cấm chúng nó chớ tỏ cho ai biết mình.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eiu

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, công việc ngài nhiều biết bao! ngài đã làm hết thảy cách khôn ngoan; trái đất đầy dẫy tài sản ngài.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu

Vietnamita

vì người hết sức bẻ bác người giu-đa giữa thiên hạ, lấy kinh thánh mà bày tỏ rằng Ðức chúa jêsus là Ðấng christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducar

Vietnamita

ngài cấm ngặt chúng đừng cho ai biết sự ấy, và truyền cho đứa trẻ ăn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es

Vietnamita

người nên thạnh vượng, của cải càng ngày càng thêm cho đến đỗi người trở nên rất lớn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

Vietnamita

Ðức giê-hô-va cũng nổi nóng phừng cùng a-rôn, đến đỗi muốn giết người; song ta cũng cầu nguyện cho a-rôn trong lúc đó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu

Vietnamita

nhưng chẳng đoái đến ca-in và cũng chẳng nhận lễ vật của người; cho nên ca-in giận lắm mà gằm nét mặt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu

Vietnamita

kẻ phân bì nàng khôn xiết trêu ghẹo nàng, để giục nàng lằm bằm vì Ðức giê-hô-va đã khiến nàng son sẻ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

Vietnamita

vua gia-bin có chín trăm xe sắt và trong hai mươi năm, người hà hiếp dân y-sơ-ra-ên cách hung bạo; nên y-sơ-ra-ên kêu cầu cùng Ðức giê-hô-va.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa

Vietnamita

kể từ năm đó, hai dân tộc nầy hà hiếp và chà nát dân y-sơ-ra-ên: những người y-sơ-ra-ên ở bên kia sông giô-đanh trong xứ a-mô-rít, tại miền ga-la-át, bị hà hiếp, chà nát trong mười tám năm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione

Vietnamita

Ðức giê-hô-va phán: hỡi dân cư hát-so, hãy thoát mình! hãy lánh đi xa! hãy ở trong chỗ sâu, vì nê-bu-cát-nết-sa, vua ba-by-lôn, đã toan mưu nghịch cùng các ngươi, định ý làm hại các ngươi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu

Vietnamita

nhưng Ðức giê-hô-va ở với tôi như một tay anh hùng đáng khiếp; nên những kẻ bắt bớ tôi sẽ vấp ngã, sẽ chẳng thắng hơn. vì họ ăn ở chẳng khôn, thì sẽ chịu sỉ nhục rất lớn, tức là sự hổ nhuốc đời đời chẳng hề quên được.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

Vietnamita

nhưng nhà y-sơ-ra-ên nổi loạn nghịch cùng ta trong đồng vắng. chúng nó không noi theo lệ luật ta, khinh bỏ mạng lịnh ta, là điều nếu người ta làm theo thì được sống bởi nó, và phạm các ngày sa-bát ta nặng lắm. bấy giờ ta nói ta sẽ đổ cơn giận ta trên chúng nó trong đồng vắng, đặng diệt hết đi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,094,076 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK