Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
feceruntque moses et eleazar sicut praeceperat dominu
wenza ke umoses noelazare umbingeleli njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu
benjenjalo oonyana bakasirayeli; babutha omnye kakhulu, omnye kancinane.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali
oonyana bakasirayeli benza ububi emehlweni kayehova, bakhonza oobhahali.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos
benza ooaron noonyana bakhe zonke izinto abewise umthetho ngazo uyehova ngesandla sikamoses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et particeps fuit ut facerent naves quae irent in tharsis feceruntque classem in asiongabe
wazimanya naye ngokwenza iinqanawa zokuya etarshishe; bazenza iinqanawa e-etsiyon-gebhere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos
benjenjalo ke oonyana bakasirayeli, babakhuphela phandle kweminquba; njengoko uyehova wathethayo kumoses, benjenjalo oonyana bakasirayeli.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc
isandla samamidiyan saba namandla phezu kwamasirayeli; oonyana bakasirayeli bazilungisela imigongxo esezintabeni, nemiqolomba, neemboniselo ngenxa yamamidiyan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feceruntque filii israhel sicut praeceperat moses et petierunt ab aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurima
oonyana bakasirayeli benza ngokwelizwi likamoses; bacela kumayiputa iimpahla zesilivere, neempahla zegolide, neengubo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna
noko ke bazenzela ithole elingumfanekiso otyhidiweyo, bathi, nguye lo uthixo wakho owakunyusayo eyiputa; bakugiba kakhulu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatil
wathi uyehova kum, suka uhle apha kamsinya; ngokuba bonakalisile abantu bakho obakhuphileyo eyiputa; batyeka kamsinya endleleni leyo ndibawisele umthetho ngayo, bazenzela umfanekiso otyhidiweyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feceruntque ita moses et aaron sicut praeceperat dominus et elevans virgam percussit aquam fluminis coram pharao et servis eius quae versa est in sanguine
oomoses noaron benza njengoko uyehova wabawisela umthetho; wayiphakamisa intonga, wawabetha amanzi omlambo phambi kofaro, naphambi kwabakhonzi bakhe; aza aguquka onke amanzi omlambo, aba ligazi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante
ngoku bongeza ukona, bazenzela imifanekiso etyhidiweyo ngesilivere yabo, bazenzela izithixo njengokuqonda kwabo; ingumsebenzi weengcibi wonke uphela; ababingelelayo baseluntwini, bathi ngayo, bawanga amathole.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai
baphuma abantu, bawazisa, bazenzela iminquba, elowo phezu kwendlu yakhe, nasezintendelezweni zabo, nasezintendelezweni zendlu kathixo, nasendaweni yembutho yesango lamanzi, nasendaweni yembutho yesango likaefrayim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti
wathi, zalisani imiphanda ibe mine ngamanzi, niwagalele phezu kwedini elinyukayo, naphezu kweenkuni; wathi, phindani okwesibini; baphinda okwesibini. wathi, phindani okwesithathu; baphinda okwesithathu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: