Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tāpēc ir lietderīgi atļaut šādi ražotu ķemmīšgliemeņu importu no peru.
seetõttu on asjakohane lubada peruust importida sellisel viisil töödeldud kammkarplasi.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minētās nodaļas 4. punktā noteikti īpaši noteikumi attiecībā uz ķemmīšgliemeņu iepakošanu.
kõnealuse peatüki punktis 4 on kehtestatud kammkarpide pakendamise erieeskirjad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lēmuma 2. panta noteikumi neattiecas uz pārējo ķemmīšgliemeņu, izņemot akvakultūras dzīvniekus, pievilcējmuskuļiem, kas pilnībā atdalīti no iekšām un gonādām.
artikli 2 sätteid ei kohaldata muude kammkarplaste kui akvakultuurloomade hulka kuuluvate kammkarplaste sisikonnast ja sugunäärmetest täielikult eraldatud lähendajalihase suhtes.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(4) tādējādi ir jānosaka atkāpe noteiktiem placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemeņu daudzumiem, kas pārstrādāti senpjērā un mikelonā un ievesti kopienā.
(4) seega tuleb teha erand liiki placopecten magellanicus kuuluvate puhastatud kammkarpide teatavate koguste jaoks, mis on töödeldud saint-pierre ja miquelonis ja mis imporditakse ühendusse.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(9) Ņemot vērā pārbaudes vizītes rezultātus, komisijas 1992. gada 6. februāra lēmums 92/91/eek par dažiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz japānas izcelsmes lielajām ķemmīšgliemenēm [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar lēmumu 94/206/ek [8], komisijas 1994. gada 8. aprīļa lēmums 94/205/ek par īpašiem nosacījumiem japānas izcelsmes saldētu vai pārstrādātu lielo ķemmīšgliemeņu un citu ķemmīšgliemeņu ievešanai [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar lēmumu 95/81/ek [10], un 1995. gada 7. aprīļa lēmums 95/119/ek par dažiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz japānas izcelsmes zvejniecības produktiem [11], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar lēmumu 95/537/ek [12], ir novecojuši un tie ir jāatceļ.
(9) komisjoni 6. veebruari 1992. aasta otsus 92/91/emÜ (jaapanist pärit kammkarpide suhtes võetavate teatavate kaitsemeetmete kohta,7 viimati muudetud otsusega 94/206/eÜ8), komisjoni 8. aprilli 1994. aasta otsus 94/205/eÜ (milles sätestatakse jaapanist pärit külmutatud või töödeldud suurte kammkarpide või muude perekonda pectinidae kuuluvate kammkarpide impordi eritingimused,9 viimati muudetud otsusega 95/81/eÜ10) ning komisjoni 7. aprilli 1995. aasta otsus 95/119/eÜ (jaapanist pärit kalatoodete suhtes võetavate teatavate kaitsemeetmete kohta,11 viimati muudetud otsusega 95/537/eÜ12) on aegunud ja need tuleks kehtetuks tunnistada.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: