Hai cercato la traduzione di nezināšanu da Lettone a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latvian

Estonian

Informazioni

Latvian

nezināšanu

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Estone

Informazioni

Lettone

jo tāda ir dieva griba, lai jūs, labu darot, apklusinātu neprātīgu cilvēku nezināšanu;

Estone

sest nõnda on jumala tahtmine, et teie, tehes head, tõkestaksite mõistmatute inimeste rumalust —

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

• uzlabojot lēmumu atbalsta instrumentus, kas palīdz cīnīties ar nenoteiktību, risku, nezināšanu un piesardzību svarīgākajos vides un veselības jautājumos.

Estone

• parandades otsuste tegemist toetavaid vahendeid, et käsitleda keskkonna ja tervishoiu võtmeküsimustes ilmnevat määramatust, riske, teadmatust ja ettevaatust.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

lai mazinātu jūsu nezināšanu, pirmdienas rītā nododiet man divus ruļļus par vilkačiem, sīki aprakstot, - kā viņus var pazīt. - rīt būs kalambola spēle.

Estone

teie teadmatuse vasturohuks olgu esmaspäeva hommikul mu laual kaks pärgamendirulli libahuntidest ja eriline rõhk on nende äratundmisel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

vai 38. panta 1. punkta h) apakšpunkts padomes 1999. gada 21. jūnija regulā (ek) nr. 1260/1999 [1], ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem, aplūkojot to saskaņā ar kopienu tiesību principiem, dod dalībvalstīm iespēju atteikties atprasīt subsīdiju sakarā ar noteikuma pārkāpumu, ja attiecīgais subsīdijas saņēmējs par šo noteikumu nezināja un viņam nevar pārmest šī noteikuma nezināšanu?

Estone

kas nõukogu 21. juuni 1999. aasta määruse (eÜ) nr 1260/1999 [1], millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta, artikli 38 lõike 1 esimene osa ja alapunkt h, käsitletuna ühenduse õiguse põhimõtete valguses, annab liikmesriikidele kaalutlusõiguse, mille kohaselt võivad nad jätta õigusnormi rikkumise korral abi summad tagasi nõudmata, kui abi saaja ei tundud ega pidanudki tundma seda normi?

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,031,988,507 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK