Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bīdāmās durvis ir jāaprīko ar drošības ierīci, kas novērš durvju izslīdēšanu no sliedēm un apgāšanos.
sliding doors must be fitted with a safety device to prevent them from being derailed and falling over.
bīdāmo sānu durvju testa procedūra samontētam transportlīdzeklim (piezīme: bīdāmās durvis ir parādītas atsevišķi no transportlīdzekļa)
sliding side door full vehicle test procedure (note: sliding door is shown separated from the vehicle)
visas bīdāmās durvis ar mehānisko vai rokas piedziņu ir jāaprīko ar signālierīci, kas visos tālvadības posteņos rāda, vai durvis ir atvērtas vai aizvērtas.
all power-operated and hand-operated sliding watertight doors shall be provided with means of indication which will show at all remote operating positions whether the doors are open or closed.
bīdāmās durvis, pārbaudot tās saskaņā ar 7.2.2. punktu, neatbilst šīm prasībām, ja ir kāds no šiem apstākļiem:
the sliding door, when tested in accordance with paragraph 7.2.2, fails this requirement if any one of the following occurs:
turklāt tās nedrīkst būt bīdāmas durvis, izņemot gadījumus, kad transportlīdzekļa ietilpība nepārsniedz 22 pasažierus.
in addition emergency doors shall not be of the sliding type except in the case of vehicles having a capacity not exceeding 22 passengers.
“bīdāmas durvis” ir durvis, ko var atvērt vai aizvērt, vienīgi pabīdot tās pa vienu vai vairākām taisnām vai aptuveni taisnām sliedēm.
‘sliding door’ means a door which can be opened or closed only by sliding it along one or more rectilinear or approximately rectilinear rails.
ja ir ierīkotas bīdāmas durvis ar rokas piedziņu, šīs durvis ir jānoslēdz, pirms kuģis atstāj piestātni, lai dotos reisā ar pasažieriem, un kuģošanas laikā šīm durvīm jāpaliek noslēgtām.
where hand-operated sliding doors are fitted, such doors are to be closed before the vessel leaves its berth on a passenger carrying voyage and shall be kept closed during navigation.
ja šķērssienās saskaņā ar 15.11. panta 2. iedaļu un starpsienās saskaņā ar 15.02. panta 5. iedaļu ir uzstādītas bīdāmās durvis, norāda durvju atvēršanas virzienu.
where sliding doors are fitted in partitions in accordance with article 15.11(2) and in bulkheads in accordance with article 15.02(5), the direction of opening shall be indicated.
mehāniskās piedziņas ūdensnecaurlaidīgo bīdāmo durvju enerģijas ieguves sistēmas ir nodalītas no pārējās enerģijas ieguves sistēmas.
power systems for power-operated watertight sliding doors shall be separate from any other power system.