Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
microsoft starpvaloda
microsoft intermediate language
Ultimo aggiornamento 2006-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
microsoft
microsoft
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nodrošinot to, ka kultūras iestādes un attiecīgos gadījumos privātuzņēmumi piemēro kopīgus digitalizācijas standartus, lai panāktu ciparu formātā pārveidoto materiālu savstarpēju izmantojamību eiropas mērogā un atvieglotu starpvalodu meklēšanas iespējas;
ensuring that cultural institutions, and where relevant private companies, apply common digitisation standards in order to achieve interoperability of the digitised material at european level and to facilitate cross-language searchability;