Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nekonkurēšanas pienākums
non-compete obligations
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nekonkurēšanas saistību piemērs
example of non-compete obligation
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vairumtirgotājiem nav noteiktas nekonkurēšanas saistības.
the wholesalers are not under a non-compete obligation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja piegādātāji ir spēcīgi, ekskluzīvu piegādi var novērot apvienojumā ar nekonkurēšanas saistībām.
in the case of strong suppliers, the exclusive supply may be found in combination with non-compete obligations.
nekonkurēšanas pienākums var arī atvieglot slepenu vienošanos noslēgšanu starp licenciāriem kumulatīvas izmantošanas gadījumā.
non-compete obligations may also facilitate collusion between licensors in the case of cumulative use.
ja piegādātājs pircējam piešķir aizdevumu, tas var uzlikt pircējam nekonkurēšanas saistības vai daudzuma prasības.
where the supplier provides the loan to the buyer, this may lead to non-compete or quantity forcing on the buyer.
galvenais risks attiecībā uz konkurenci, ko rada nekonkurēšanas pienākums, ir trešo pušu tehnoloģiju nelaišana tirgū.
the main competitive risk presented by non-compete obligations is foreclosure of third party technologies.
ja konstatē apvienojumu ar nekonkurēšanas saistībām, piemēro noteikumus, kas izstrādāti attiecībā uz viena zīmola izplatīšanu.
the combination with non-compete obligations brings in the rules developed for single branding.
ja attiecībā uz sasaistīto produktu vēl papildus vienojas par nekonkurēšanas saistībām, pieaug iespēja bloķēt piekļuvi sasaistītā produkta tirgum.
where in addition a non-compete obligation is agreed in respect of the tied product, this increases the possible foreclosure effect on the market of the tied product.
atzinumā ir uzsvērta vajadzība definēt attiecīgo ģeogrāfisko tirgu, lai varētu novērtēt, vai nekonkurēšanas klauzula spēj slēgt tirgu konkurentiem.
it underlined the need to define the relevant geographic market to assess whether the non‑compete clause was capable of foreclosing competitors.
taču tās var arī novest pie nelaišanas tirgū, palielinot trešās puses ražoto sastāvdaļu izmantošanas izmaksas un tādējādi tām var būt līdzīga ietekme kā nekonkurēšanas pienākumam.
however, they may also lead to foreclosure by increasing the cost of using third party inputs and may thus have similar effects as a non-compete obligation.
lai noteiktu reālo iespēju trešām pusēm iekļūt un izplesties, ir jā ņem vērā arī pakāpi, līdz kādai izplatītāji ir saistīti ar licenciātiem ar nekonkurēšanas pienākumu.
in order to determine the real possibility for entry and expansion by third parties it is also necessary to take account of the extent to which distributors are tied to licensees by non-compete obligations.
izplatītāja pienākumu pārdot mehāniskos transportlīdzekļus no citiem piegādātājiem atsevišķās tirdzniecības zāles vietās, lai izvairītos no izstrādājumu sajaukšanas, šajā regulā neuzskata par nekonkurēšanas pienākumu.
an obligation that the distributor sell motor vehicles from other suppliers in separate areas of the showroom in order to avoid confusion between the makes does not constitute a non-compete obligation for the purposes of this regulation.
ja pilnvaroto izplatītāju tīkls ir blīvs vai ja veidojas kumulatīvā iedarbība, selektīvās izplatīšanas un nekonkurēšanas saistību apvienojums var radīt risku, ka citiem piegādātājiem tiek bloķēta piekļuve tirgum.
in the case of a dense network of authorised distributors or in the case of a cumulative effect, the combination of selective distribution and a non-compete obligation may pose a risk of foreclosure to other suppliers.
pat ja tā nav, var rasties ievērojamas pakāpes tirgū nelaišanas efekts, ja nekonkurēšanas pienākums ir piemērots uzņēmumiem, par kuriem pastāv vislielākā iespēja, ka tie licencēs konkurējošas tehnoloģijas.
even in the absence thereof, appreciable foreclosure effects may occur where non-compete obligations are targeted at undertakings that are the most likely to license competing technologies.