Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
4.1 koeksistences pamatprincipi
4.1 principios fundamentales de la coexistencia
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
būtiski koeksistences aspekti (iedalījums)
principales aspectos de la coexistencia (estructura)
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
paredzama ir jau nepieciešama harmonizācija koeksistences nodrošināšanai.
cabe prever ya la necesidad de una armonización para amparar la coexistencia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Šāda piesardzība jāattiecina arī uz koeksistences ekonomiskajiem, sociālajiem un kultūras aspektiem.
tal prevención debería centrarse en los aspectos económicos, sociales y de cultura rural de la coexistencia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.9.1 sekojošiem koeksistences aspektiem nepieciešama regulēšana eiropas līmenī:
4.9.1 los siguientes aspectos de la coexistencia deberán regularse a escala europea:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.6 noteikumiem par sēklu marķēšanu un tīrības pakāpi ir izšķiroša loma koeksistences nodrošināšanā.
4.6 las normas en materia de etiquetado y pureza de las semillas desempeñan un papel primordial a la hora de garantizar la coexistencia
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.8 kopējās koeksistences izmaksas ir jānosaka, jāsamazina līdz minumam un jāsadala pēc izraisītāja principa.
4.8 los costes totales de la coexistencia deben establecerse, minimizarse y repartirse de conformidad con el principio de quien contamina paga
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.6.2 Ģmo izmantošanas aizliegumam ekoloģiskajā lauksaimniecībā ir īpaša nozīme pašreizējās diskusijās par koeksistences noteikumiem.
4.6.2 la prohibición del uso de omg en la agricultura ecológica es de particular importancia en el debate actual sobre las normas de coexistencia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Šajā ziņā koeksistences jautājums nav ierobežojams tikai ar kultivēšanas ekonomiskajiem aspektiem, bet veido likumā noteiktā riska menedžmenta un profilakses integrālu sastāvdaļu.
así pues, la cuestión de la coexistencia no puede limitarse únicamente a los aspectos económicos del cultivo, sino que es parte integrante de la gestión del riesgo prevista legalmente y de la cautela.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.2.5 komisijai tiek rekomendēts kopīgi ar dažādiem eiropas reģioniem veikt praktiskus koeksistences izmēģinājumus plašā mērogā un pie dažādiem nosacījumiem.
4.2.5 el cese recomienda a la comisión que, en colaboración con distintas regiones europeas, realice ensayos prácticos de coexistencia a gran escala y en distintas condiciones.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.5 saistoši, praksei atbilstoši, pārbaudāmi un robusti pozitīvas profesionālās prakses standarti visos ražošanas etapos ir izšķirošais koeksistences priekšnoteikums.
4.5 disponer en todas las fases de producción de normas vinculantes, practicables, verificables y sólidas para las buenas prácticas profesionales constituye un requisito esencial para la coexistencia
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
3.1.3 esošais zināšanu attīstības līmenis par ģenētiski modificētu augu krustošanos, izplatīšanos un noturību līdz šim nav ļāvis izdarīt drošas prognozes par koeksistences iespējām.
3.1.3 el estado actual de los conocimientos sobre comportamiento en caso de cruce, y sobre propagación y persistencia de plantas modificadas genéticamente no permite realizar por el momento pronósticos fiables en cuanto a la posibilidad de coexistencia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
3.1.5 noteiktu Ģmo koeksistences iespējas jānovērtē un jāaplēš katrai augu sugai atsevišķi, ņemot vērā reģionālos apstākļus, un dažādu produktu sistēmu ietvaros.
3.1.5 es necesario proceder de forma individualizada, para cada especie de planta, a la evaluación y evaluación de la capacidad de coexistencia de determinados omg, teniendo en cuenta las circunstancias regionales y los diferentes sistemas de producción.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.6.1 komiteja izsaka nožēlu, ka rīcības programma šajā punktā nodarbojas tikai ar robežvērtībām un nesniedz kopējo koncepciju koeksistences kā eiropas ekoloģiskās lauksaimniecības eksistences priekšnoteikuma nodrošināšanai.
4.6.1 el comité lamenta que en este aspecto el plan de actuación sólo haga referencia a umbrales y no proponga un enfoque global para garantizar la coexistencia como requisito previo para la agricultura ecológica en europa.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
5.5 jautājumā par koeksistenci ar ģenētiski modificētiem organismiem trūkst atbildes, kā turpmāk būs iespējams nodrošināt ekoloģisko ražošanu visā eiropā.
5.5 en lo que respecta a la coexistencia con los omg, no se ha dado respuesta a la cuestión de si la producción ecológica puede garantizarse en el futuro en toda europa.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: