Hai cercato la traduzione di pārstrukturējot da Lettone a Spagnolo

Lettone

Traduttore

pārstrukturējot

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Spagnolo

Informazioni

Lettone

portugālei katru gadu būtu jāziņo komisijai par panākumiem, kas gūti, pārstrukturējot attiecīgās platības.

Spagnolo

procede que portugal comunique todos los años a la comisión la situación de la aplicación de las medidas de reconversión de las superficies afectadas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

turpinās valsts elektroenerģijas uzņēmuma sadalīšanas process. melnkalnē ir gūti zināmi panākumi, pārstrukturējot elektroenerģijas nozari.

Spagnolo

en muchos casos, esta aplicación deja que desear y las capacidades administrativas siguen siendo desiguales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lettone

izmeklēšanā tika norādīts, ka rentabilitātes atjaunošana varētu tikt sasniegta, tikai pārstrukturējot uzņēmumu ar valsts institūciju atbalstu.

Spagnolo

se indicaba que sólo se conseguiría restablecer la rentabilidad de la empresa si se procedía a una reestructuración con apoyo de las autoridades públicas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

panākt ievērojamu progresu attiecībā uz korporatīvo vadību, inter alia, paātrinot privatizācijas procesu un pārstrukturējot privāto ieguldījumu fondus.

Spagnolo

avanzar notablemente respecto a la administración de empresas, inter alia acelerando el proceso de privatización y reestructuración de los fondos de inversión privada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

budžets 2006. gadam ir vairāk orientēts uz reālās ekonomiskās konverģences saglabāšanu un es līdzekļu izmantošanas iespēju uzlabošanu, pārstrukturējot izdevumus.

Spagnolo

el presupuesto de 2006 tiene un objetivo más claro: apoyar la convergencia económica real y mejorar la capacidad de absorción de los fondos de la ue mediante la reestructuración del gasto.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

- atbild par pakāpeniskas brīvās tirdzniecības zonas ieviešanas ekonomikas sekām jordānas rietumkrastā un gazas joslā, uzlabojot un pārstrukturējot nozari,

Spagnolo

- considerar las consecuencias que tendrá en la economía de cisjordania y la franja de gaza la creación progresiva de una zona de libre comercio, fundamentalmente desde el ángulo de la puesta al día y de la reconversión de la industria;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

turklāt izdevumu samazināšanās tika panākta, samazinot publiskās iestādēs strādājošo skaitu un pārstrukturējot tās, ierobežojot darbinieku pieņemšanu darbā šajās iestādēs un veicot sociālo maksājumu kontroli.

Spagnolo

por otra parte, se logró una limitación de los gastos mediante la reducción del tamaño y la reestructuración de las entidades públicas, la imposición de restricciones a la contratación del sector público y el control del pago de prestaciones sociales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

uzlabot valsts finanšu kvalitāti, samazinot valsts izdevumus attiecībā pret ikp, pārstrukturējot izdevumus un novirzot tos uz pieaugumu veicinošām kategorijām, un nostiprinot ekonomiskās politikas plānošanas spējas.

Spagnolo

mejorar la calidad de las finanzas públicas mediante la reducción de la parte correspondiente al gasto público en el pib, la reorientación de la composición del gasto en favor de partidas presupuestarias que fomenten el crecimiento y el refuerzo de la capacidad de planificación de la política económica.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

Šādu stāstu mērķis ir veicināt atgriešanos pie pamatvērtībām, pārstrukturējot politikas debates tā, lai tās būtu vērstas uz to cilvēku cerībām, vajadzībām un pieredzi, kuri meklē patvērumu un dzīvesvietu eiropā.

Spagnolo

en una segunda etapa, el proyecto «bibliotecas como vías de acceso» financiado por el inti trata de ampliar las estrategias de implantación y ofrecer nuevas directrices y actividades promocionales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lettone

(*) pārstrukturējot pilnvaras pēc 2003. gada termiņa vidusposma novērtējuma, vidusjūras valstīm paredzēto limitu de facto paaugstināja, savukārt turciju izslēdza no vidusjūras valstu pilnvarām un iekļāva dienvidaustrumu kaimiņvalstu pilnvarās.

Spagnolo

(*) a raíz de la reestructuración de los mandatos tras la revisión intermedia de 2003, el límite correspondiente a los países mediterráneos experimentó un incremento de facto al quedar turquía excluida del mandato mediterráneo e incluida entre los países vecinos del sureste.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

likuma 218/1990 7. panta 2. punktā noteikts, ka uz aktīvu un akciju pārvedumiem, ko veic, pārstrukturējot banku sektoru, attiecas daļējas fiskālās neitralitātes režīms.

Spagnolo

el artículo 7, párrafo 2, de la ley 218/1990, establecía que las aportaciones de activos y acciones efectuadas en el marco de reorganizaciones del sector bancario en cuestión recibirían un trato de neutralidad fiscal parcial.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

(91) visticamāk, ka piedāvātie pasākumi nāks par labu kopienas ražošanas nozarei, kas ir parādījusi gatavību arī turpmāk darboties strauji augošajā kopienas tirgū, pārstrukturējot savu darbību un ievērojami palielinot produktivitāti.

Spagnolo

(91) las medidas propuestas beneficiarán en principio a la industria de la comunidad, que ha demostrado, a través de sus esfuerzos de reestructuración y el impresionante aumento de su productividad, su determinación de mantener su presencia en un mercado comunitario en rápido crecimiento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,711,685 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK