Hai cercato la traduzione di mācītājs da Lettone a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Svedese

Informazioni

Lettone

mācītājs.

Svedese

-präst...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lettone

mācītājs?

Svedese

vem ska vara präst då?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

esmu mācītājs brendans.

Svedese

jag är fader brendan.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

mans draugs ir mācītājs.

Svedese

min vän här är präst.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

mans mācītājs bieži atkārto:

Svedese

min präst sa alltid:

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

nevis mācītājs vajadzīgs, bet ārsts.

Svedese

-nej, du behöver bara en läkare.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

tas ir mūsu jaunais mācītājs, tēvs mārtiņš.

Svedese

så mycket ved som denna fisk är värd.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

zināt, ka mācītājs nošāvis divus cilvēkus?

Svedese

vet du att vår pastor har skjutit två människor? vår pastor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

dienvidamerikas sacelšanās taktika. runā kā baptistu mācītājs.

Svedese

sydamerikansk gerillataktik, pratar som en baptistpastor...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

pēc 10 minūtēm... viņš būs skaidrs kā mācītājs svētdienā.

Svedese

om tio minuter... är han lika nykter som en präst på söndagen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

"labs ārsts, piedodošs mācītājs un gudrs grāmatvedis. "

Svedese

en bra läkare... en förlåtande pastor... och en skicklig revisor. "

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lettone

un viens no tiem, bauslības mācītājs, kārdinādams viņu, jautāja:

Svedese

och en av dem, som var lagklok, ville snärja honom och frågade:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

un nesaucieties par mācītājiem, jo viens ir jūsu mācītājs - kristus!

Svedese

ej heller skolen i låta kalla eder 'läromästare', ty en är eder läromästare, kristus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

balan, es esmu tavs mācītājs. es tev saku, ka dievs tevi ir pametis.

Svedese

jag är din präst, balian, jag säger gud har övergett dig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

es domāju, ka tas mācītājs, kas uzlika tev rokas, deva tev otru dzīvību.

Svedese

jag tror att den där predikanten gav dig ett andra liv.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

iepriekšējais darba devējs vai uzticama profesionāla persona vai mācītājs varētu būt labi rekomendāciju sniedzēji.

Svedese

en tidigare arbetsgivare, en tillförlitlig person inom ett relevant yrkesområde eller en församlingspräst kan vara bra referenser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lettone

katru reizi, kad ierodas jauns mācītājs, viņiem ir jāmaksā romai par sakramenta privilēģiju.

Svedese

nej, att påven ville ha deras pengar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

un kāds rakstu mācītājs pienācis sacīja viņam: mācītāj, es sekošu tev, kurp vien tu iesi.

Svedese

och en skriftlärd kom fram och sade till honom: »mästare, jag vill följa dig varthelst du går.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

ja nu es, kungs un mācītājs, mazgāju jūsu kājas, tad arī jums pienākas cits citam kājas mazgāt.

Svedese

har nu jag, eder herre och mästare, tvagit edra fötter, så ären ock i pliktiga att två varandras fötter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

farizeji, to redzēdami, sacīja viņa mācekļiem: kāpēc jūsu mācītājs ēd kopā ar muitniekiem un grēciniekiem?

Svedese

men då fariséerna sågo detta, sade de till hans lärjungar: »huru kan eder mästare äta med publikaner och syndare?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,021,868,056 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK