Hai cercato la traduzione di papagaiļveidīgie da Lettone a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Tedesco

Informazioni

Lettone

papagaiļveidīgie

Tedesco

papageien

Ultimo aggiornamento 2015-01-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Lettone

dažādi papagaiļveidīgie

Tedesco

papageienvögel

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Lettone

papagaiļveidīgie un citi putni

Tedesco

papageien und andere vögel

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Lettone

papagaiļveidīgie, piekūnveidīgie, vanagveidīgie, pūčveidīgie un zosveidīgie putni

Tedesco

psittaciformes, falconiformes, accipitriformes, strigiformes und anseriformes:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Lettone

papagaiļveidīgie (ieskaitot papagaiļus, mazos papagaiļus, makao papagaiļus un kakadu);

Tedesco

papageienvögel (einschließlich papageien, sittiche, aras und kakadus)

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Lettone

papagaiļveidīgie identificējami individuāli, novietojot tos karantīnā saskaņā ar b pielikuma 2. nodaļas b punktu.

Tedesco

psittaciform müssen bei ankunft in der quarantäne einzeln gemäß kapitel 2 buchstabe b des anhangs b gekennzeichnet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Lettone

putni: papagaiļveidīgie (ieskaitot papagaiļus, mazos papagaiļus, makao papagaiļus un kakadu).

Tedesco

vögel: papageienvögel (einschließlich papageien, sittiche, aras und kakadus)

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Lettone

papagaiļveidīgie identificējami individuāli, novietojot tos karantīnā saskaņā ar b pielikuma 2. nodaļas b punktu. Šādi identifikācijas numuri ir ierakstāmi reģistros, kuri jākārto saskaņā ar 7. pantu.

Tedesco

psittaciform müssen bei ankunft in der quarantäne einzeln gemäß kapitel 2 buchstabe b des anhangs b gekennzeichnet werden. diese kennzeichnungsnummern sind in den gemäß artikel 7 zu führenden büchern zu verzeichnen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

ja karantīnā atbilstoši 3. pantam rodas aizdomas, ka papagaiļveidīgie inficējušies ar chlamydia psittaci, vai ir apstiprinājusies šī infekcija, visi sūtījuma putni ir jāārstē ar kompetentās iestādes apstiprinātu metodi un karantīna ir jāpagarina vismaz uz diviem mēnešiem pēc pēdējās reģistrētās saslimšanas.

Tedesco

tritt während der quarantäne gemäß artikel 3 der verdacht auf, dass psittaciformen mit chlamydia psittaci infiziert sind, ober bestätigt sich dieser verdacht, so sind alle vögel der sendung nach einem von der zuständigen behörde zugelassenen verfahren zu behandeln und die quarantäne ist nach dem letzten gemeldeten fall um mindestens zwei monate zu verlängern.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

01063990 -citādi Šajā apakšpozīcijā ietilpst visi dzīvi putni, izņemot gallus domesticus sugas mājputnus, pīles, zosis, tītarus un pērļu vistiņas (0105. pozīcija), plēsīgus putnus (01063100. apakšpozīcija), papagaiļveidīgus (01063200. apakšpozīcija) un mājas un savvaļus baložus (01063910. apakšpozīcija). Šajā apakšpozīcijā ietverto putnu piemēri ir: 1.meža jeb pelēkā zoss (anser anser), melngalvas zoss (branta bernicla), sāmsalas pīle (tadorna tadorna), meža pīle (anas platyrhychos), pelēkā pīle (anas strepera), baltvēderis (anas penelope), garkaklis (anas acuta), platknābis (anas clypeata), prīkšķe un krīklis (anas querquedula, anas crecca), tumšās pīles (oidemia, melanitta) un pūkpīles (somateria);2.gulbji un pāvi;3.irbes, fazāni, paipalas, meža slokas, mērkaziņas, rubeņi, mežirbes, savvaļas pīles, savvaļas zosi, stērstes, strazdi, melnie strazdi, cīruļi;4.žubītes, zīlītes, kanārijputniņi, kolibri, papagaiļi u.c. -

Tedesco

01063990 -andere hierher gehören alle lebenden vögel, ausgenommen hausgeflügel (position 0105), raubvögel (unterposition 01063100), papageienvögel (unterposition 01063200) und haus-und wildtauben (unterposition 01063910). von den hier erfassten vögeln sind zu nennen: 1.graugans (anser anser), ringelgans (branta bernicla), brandente (tadorna tadorna), stockente (anas platyrhynchos), schnatterente (anas strepera), pfeifente (anas penelope), spießente (anas acuta), löffelente (anas clypeata), krickente (anas crecca), knäkenente (anas querquedula) und eiderente;2.schwäne und pfauen;3.rebhühner, fasane, wachteln, schnepfen (z.b. sumpf-oder moorschnepfe), birkhühner, haselhühner, auerhühner, fettammern, wildenten, wildgänse, krammetsvögel, amseln und lerchen;4.buchfinken, meisen, kanarienvögel, kolibris usw. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,123,483 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK