Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es turpinās pievērsties gan konkrētiem gadījumiem, gan strukturālākiem aspektiem, lai novērstu un izskaustu spīdzināšanu.
die eu wird sich weiterhin sowohl mit den konkreten fällen als auch mit den eher strukturellen aspekten im hinblick auf die verhinderung und abschaffung der folter befassen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tāpēc ir ierosināts veikt vairākas darbības saistībā ar šādām tēmām, no strukturālākiem pasākumiem virzoties uz ad-hoc darbībām11.
in diesem sinne wird eine reihe von maßnahmen vorgeschlagen, die mit eher strukturellen initiativen beginnen und zu ad-hoc-maßnahmen übergehen11:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pat tad, ja sistemātiski tiek izmantoti alternatīvi strīdu izšķiršanas līdzekļi65, gadījumos, kad grūtības joprojām ir vērojamas, un it sevišķi, kad tās ir saistītas ar strukturālāka rakstura problēmām, kuru cēloņi meklējami valstu likumdošanā, komisijai ir pilnībā jāizmanto līguma (lesd) 258. pantā paredzētās procedūras.
auch wenn systematisch auf verfahren der alternativen streitbeilegung zurückzugreifen ist65, muss die kommission bei anhaltenden schwierigkeiten, insbesondere wo diese struktureller natur sind und auf nationale rechtsvorschriften zurückzuführende ursachen haben, in vollem umfang von den in artikel 258 aeuv vorgesehenen verfahren gebrauch machen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: