Hai cercato la traduzione di danieliui da Lituano a Esperanto

Lituano

Traduttore

danieliui

Traduttore

Esperanto

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Esperanto

Informazioni

Lituano

danieliui sekėsi darijaus ir kyro, perso, karaliavimo metu.

Esperanto

kaj daniel havis sukceson dum la regxado de dario, kaj dum la regxado de ciro, la perso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

dievas suteikė danieliui malonę ir palankumą eunuchų viršininko akyse.

Esperanto

dio donis al daniel favoron kaj simpation cxe la korteganestro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

danieliui nakties regėjime buvo apreikšta paslaptis. tada jis šlovino dangaus dievą, tardamas:

Esperanto

kaj tiam la kasxitajxo malkasxigxis al daniel en nokta vizio, kaj daniel dankis pro tio dion de la cxielo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jis kreipėsi į arjochą: “kodėl toks griežtas karaliaus potvarkis?” arjochas paaiškino danieliui.

Esperanto

li demandis arjohxon, la potenculon de la regxo, dirante:pro kio eliris de la regxo tia severa ordono? tiam arjohx rakontis al daniel la tutan aferon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

buvo atgabentas akmuo ir užristas ant duobės angos. karalius jį užantspaudavo savo ir didžiūnų žiedais, kad nuosprendis danieliui nebūtų pakeistas.

Esperanto

kaj oni alportis sxtonon kaj metis gxin sur la aperturon de la kavo; kaj la regxo sigelis gxin per sia ringo kaj per la ringo de siaj altranguloj, por ke ne farigxu ia sxangxo koncerne danielon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

karalius tarė danieliui, kurio vardas buvo beltšacaras: “ar tu gali pasakyti, ką sapnavau, ir tą sapną man išaiškinti?”

Esperanto

tiam ekparolis la regxo, kaj diris al daniel, kies nomo estis nun beltsxacar:cxu vi povas sciigi al mi la songxon, kiun mi vidis, kaj gxian signifon?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

trečiaisiais persijos karaliaus kyro metais danieliui, vadinamam beltšacaru, buvo suteiktas apreiškimas. tai buvo teisingas apreiškimas, bet jam skirtas laikas buvo toli. jis suprato apreiškimą ir suvokė regėjimą.

Esperanto

en la tria jaro de ciro, regxo de persujo, vorto estis malkasxita al daniel, kiu havis la nomon beltsxacar; kaj vera estis tiu vorto kaj tre grava. li komprenis la vorton kaj komprenis bone la vizion.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tada karalius įsakė atvesti danielių ir įmesti jį į liūtų duobę. ir karalius tarė danieliui: “tavo dievas, kuriam nepaliaudamas tarnauji, išgelbės tave!”

Esperanto

tiam la regxo ordonis, kaj oni alkondukis danielon, kaj jxetis lin en kavon de leonoj. sed la regxo diris al daniel:via dio, al kiu vi sencxese servas, savu vin!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

danielius

Esperanto

damao

Ultimo aggiornamento 2014-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,614,109 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK