Hai cercato la traduzione di ar skelbimo teisės panaikintos da Lituano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

English

Informazioni

Lithuanian

ar skelbimo teisės panaikintos

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

įvertinimą, ar skelbimo apie sankcijas tvarka pagal 38 straipsnio 2 dalį yra užtikrinamas pakankamas skaidrumas;

Inglese

an assessment of whether the arrangements for the publication of sanctions under article 38(2) provide sufficient transparency;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

spausdinta reklama ar skelbimai:

Inglese

print advertisements or posters:

Ultimo aggiornamento 2016-12-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

Šis straipsnis nepažeidžia valstybių narių teisės panaikinti leidimus, kai nebevykdomos leidimo suteikimo sąlygos.

Inglese

this article shall be without prejudice to the member states’ ability to revoke authorisations, when the conditions for authorisation are no longer met.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

tas laikotarpis prasideda nuo kompetentingos institucijos sprendimo nesuteikti teisės dalyvauti rkp arba šią teisę panaikinti priėmimo dienos.

Inglese

that period shall start on the date of the decision of the competent authority to refuse or revoke access.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

Ši direktyva nepažeidžia valstybių narių teisės panaikinti išduotus leidimus, jeigu nebesilaikoma leidimui gauti nustatytų sąlygų.

Inglese

this directive is without prejudice to the possibility for member states to withdraw authorisations after they have been issued, if the conditions for the granting of the authorisation are no longer fulfilled.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

tai nepažeidžia tarptautinės teisės normų, susijusių su valstybės teise panaikinti arba iš dalies pakeisti savo išlygą.“

Inglese

this is without prejudice to the rules of international law regarding the right of a state to withdraw or amend its reservation.’

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

ieškovė nurodo, kad nė viena bendrijos teisės nuostata nesuteikia perkančiajai organizacijai teisės panaikinti pripažinimo pirkimo laimėtoju po sutarties su laimėtoju pasirašymo.

Inglese

the applicant submits that there is no provision of community law that authorises the contracting authority to annul the award of a contract after the signature of the contract with the successful tenderer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

leidimus 4 straipsnyje nurodytai reklamai išduoda regiono valdžios institucijos, atsižvelgdamos į profesinių asociacijų ar kolegijų regioninių federacijų, kai tokios yra, nuomonę, kurios turi patvirtinti akademinių ir mokslinių laipsnių turėjimą ir galiojimą, estetinę iškabos, ženklo ar skelbimo atitiktį 2 straipsnio 3 dalyje nurodytame teisės akte įtvirtintiems reikalavimams.

Inglese

the advertising referred to in article 4 shall be authorised by the region, after seeking the opinion of the regional federations of the professional associations or organisations, where so established, which must ensure that the practitioners in question possess valid scientific and other academic qualifications and that the notice, sign or advertisement complies with the aesthetic format laid down in article 2(3).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

teisę panaikinti kipvps, valdymo įmonei ar depozitoriumui išduotą leidimą;

Inglese

withdraw the authorisation granted to a ucits, a management company or a depositary;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

1 dalyje numatyta teisė į vienodų sąlygų taikymą neturi poveikio valstybės narės teisei panaikinti leidimą dirbti sezoninį darbą arba atsisakyti pratęsti jo galiojimą ar jį atnaujinti pagal 9 ir 15 straipsnius.

Inglese

the right to equal treatment provided for in paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the member state to withdraw or to refuse to extend or renew the authorisation for the purpose of seasonal work in accordance with articles 9 and 15.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

suprantami ir nedviprasmiški ženklai ar skelbimai turi būti, kai būtina, teikiami keleiviams mokant juos elgtis atitinkamai saugiai bei užimti saugią padėtį ir teisingai naudotis gelbėjimosi priemonėmis.

Inglese

clear and unambiguous signs or announcements must be provided, as necessary, to instruct occupants in appropriate safe behaviour and the location and correct use of safety equipment.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

teisingumo teismas turi teisę panaikinti arba pakeisti ginčijamą sprendimą.

Inglese

the court of justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,631,141 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK