Hai cercato la traduzione di ar turite vast žymą, kurią galima... da Lituano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

English

Informazioni

Lithuanian

ar turite vast žymą, kurią galima integruoti?

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

lanksti sistema, į kurią galima integruoti naujų prietaisų, reikalingų užduotims, susisiekimui ir navigacijai pagal karinius reikalavimus

Inglese

flexible system able to integrate new instruments for missions, communications and navigation according to military requirements

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

k 23 – ar turite duomenų arba kiekybinės informacijos apie nelaimingus atsitikimus ir traumas, iš kurių galima spręsti apie turistų apgyvendinimo saugos problemas?

Inglese

q 23 – do you have data or quantitative evidence on injuries and accidents pointing to safety issues in tourism accommodation?

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

gali būti atpažįstamas iš žymos, kuri kiekvienam augalui yra vis kitokia ir apie kurią pranešta korėjos respublikos oficialiai augalų apsaugos organizacijai, ir pagal kurią galima identifikuoti įregistruotą daigyną bei pasodinimo į puodą metus.

Inglese

be made recognisable with a marking, exclusive for each individual plant and notified to the official plant protection organisation of the republic of korea, enabling the identification of the registered nursery and the year of potting.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

todėl atitinkamos institucijos, prieš priimdamos sprendimą, turėtų turėti galimybę patikrinti, ar laivas yra apdraustas arba ar turi kokią kitą finansinę garantiją, kuria galima pasinaudoti ir tinkamai kompensuoti su laivo priėmimu į prieglobsčio vietą susijusias išlaidas ir žalą.

Inglese

accordingly, before taking a decision the authorities concerned should be able to verify whether the ship is covered by insurance or some other financial guarantee permitting appropriate compensation for costs and damage associated with its accommodation in a place of refuge.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nors kompetentingos institucijos gali patikrinti, ar laivas yra apdraustas arba ar turi kokią kitą finansinio užtikrinimo formą, kuria galima pasinaudoti ir tinkamai kompensuoti su laivo priėmimu į prieglobsčio vietą susijusias išlaidas ir nuostolius, tačiau gelbėjimo operacija dėl šios informacijos užklausos neturi būti vilkinama.

Inglese

though the competent authorities may verify whether the ship is covered by insurance or some other effective form of financial security permitting appropriate compensation for costs and damages associated with its accommodation in a place of refuge, the act of requesting this information must not delay the rescue operation.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

visose kitose šalyse, kuriose galima integruotai mokytis užsienio kalbos ir dalyko, joks specialus vertinimas netaikomas, taigi mokinio įgytos ugdymo programos turinio žinios vertinamos tik įprastine ugdymo programos dalykų mokymo kalba.

Inglese

in all other countries in which clil type provision is available, there is no special assessment and pupil proficiency as regards the content of the curriculum is assessed solely using the language of mainstream curriculum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

terminas, per kurį galima pasinaudoti tokia teise, nesuderintas, tad valstybės narės nacionaliniuose įgyvendinimo teisės aktuose nustatė skirtingus laikotarpius, ir tarpvalstybinio pasiūlymo atveju neaišku, ar turėtų būti taikomas emitento buveinės valstybės narės nacionalinės teisės aktuose nustatytas terminas, ar terminai, nustatyti kiekvienos iš valstybių narių, kuriose teikiamas pasiūlymas arba vertybiniai popieriai įtraukiami į prekybos sąrašą, teisės aktuose.

Inglese

states have set different periods through national implementing legislation and, in the case of a cross-border offer, it is unclear whether the time frame set out in the national legislation of the home member state of the issuer should apply or those stemming from the legislation of each of the member states where the offer or admission to trading takes place.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

bendrijos prekių ženklą gali sudaryti bet kokie žymenys, kuriuos galima pavaizduoti grafiškai, būtent: žodžiai, tarp jų asmenų pavardės, dizainas, raidės, skaitmenys, išorinis prekių arba jų įpakavimo vaizdas, jeigu jie leidžia atskirti vienos įmonės prekes ar paslaugas nuo kitų įmonių prekių ar paslaugų.

Inglese

a community trade mark may consist of any signs capable of being represented graphically, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, the shape of goods or of their packaging, provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,949,758 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK