Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nepavyko sukurti naujos nuorodos:
failed to create a new link:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
„priedŲ sĄraŠe“ pridedamos tokios naujos nuorodos:
in the ‘list of annexes’ the following new references are added:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naujos nuorodos turėtų atitikti tik su kenksmingaisiais organizmais susijusius reikalavimus;
the new references should correspond to the requirements as regards harmful organisms only.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15-toje konvencijos šalių konferencijoje priimtos gyvūnų nomenklatūros naujos nuorodos.
at the 15th conference of the parties to the convention new nomenclatural references for animals were adopted.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konvencijos šalių konferencijos 16-toje sesijoje priimtos gyvūnų nomenklatūros naujos nuorodos;
at the 16th meeting of the conference of the parties to the convention, new nomenclatural references for animals were adopted.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Įveskite naują nuorodos paskirties vietą:
please enter the new link destination:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2007 m. birželio mėn. vykusioje 14-toje cites konvencijos šalių konferencijoje priimtos gyvūnų nomenklatūros naujos nuorodos.
at the 14th conference of the parties to cites in june 2007 new nomenclatural references for animals were adopted.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aiškesnės arba naujos nuorodos, susijusios su narystės sąjungoje teisių sustabdymu, savanoriško išstojimo galimybe arba politinio solidarumo sąlyga sustiprina pasidalyto ir prisiimto įsipareigojimo dėl bendro likimo įspūdį.
clearer or new references about the suspension of union membership rights, voluntary withdrawal from the union, and the political solidarity clause all strengthen the image of a shared and accepted common commitment for the future.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) 1 straipsnyje prie naujos nuorodos į sprendimą 2000/579/eb, euratomas pridedama ši išnaša: "(*) ol l 130, 2000 5 31, p.
(b) iin article 1, the new reference to "decision 2000/597/ec, euratom" shall be accompanied by the following footnote: "(*) oj l 130, 31.5.2000, p.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1 straipsnyje prie naujos nuorodos į sprendimą 2000/579/eb, euratomas pridedama ši išnaša: „(*) ol l 130, 2000 5 31, p. 1“.
iin article 1, the new reference to ‘decision 2000/597/ec, euratom’ shall be accompanied by the following footnote: ‘(*) oj l 130, 31.5.2000, p. 1.’;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
organizacijų, kurių darbuotojai keliauja į trečiąsias šalis, interneto tinklalapiuose galėtų būti pateiktos nuorodos, per kurias galima prieiti prie es portale esančios informacijos apie konsulinę apsaugą.
links to information about consular protection on the eu portal could be added to the web sites of organisations whose members travel to countries outside the eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daugiau nei 97 000 kartų buvo pasinaudota šiomis nuorodomis per 2008 metus, ir tai aiškiai atspindi europos ombudsmenų tinklo piliečiams teikiamų paslaugų pridėtinę vertę.
over 97 000 visits were made to the links pages during 2008, clearly demonstrating the added value for citizens of the services provided through the european network of ombudsmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17 straipsnis jeigu europos parlamentas ir taryba arba komisija, vadovaudamiesi sutartyje ir reglamente( eb) nr.[ 2223/96] nustatytomis kompetencijos ir procedūros taisyklėmis, nusprendžia patikslinti ess 95 arba iš dalies pakeisti jos metodologiją, komisija ⌦ šio reglamento ⌫ 1 ir 3 straipsnius papildo naujomis nuorodomis į ess 95.
article 17 in the event of a revision of esa 95 or of an amendment to its methodology decided on by the european parliament and the council or the commission in accordance with the rules of competence and procedure laid down in the treaty and in regulation( ec) no[ 2223/96], the commission shall introduce the new references to esa 95 into articles 1 and 3 ⌦ of this regulation ⌫.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: