Hai cercato la traduzione di nebijok da Lituano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

nebijok.

Inglese

don't be afraid.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nebijok pažinti naujų žmonių.

Inglese

don't be scared to meet new people.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nebijok jų, nes viešpats, jūsų dievas, kovos už jus’.

Inglese

ye shall not fear them: for the lord your god he shall fight for you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

viešpats jam atsakė: “ramybė tau! nebijok, nemirsi!”

Inglese

and the lord said unto him, peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nebijok pasakyti ne“ ir „„help“: už gyvenimą be tabako“.

Inglese

feel free to say no" and "help: for a life without tobacco" highlighted, among other things, the hazards of passive smoking.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lituano

nebijok, mažoji kaimene: jūsų tėvas panorėjo duoti jums karalystę!”

Inglese

fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nebijok jų, nes aš esu su tavimi ir tave išgelbėsiu,­sako viešpats”.

Inglese

be not afraid of their faces: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tu įsitvirtinsi teisume, priespaudos nebepatirsi. nebijok, nes siaubas prie tavęs nepriartės.

Inglese

in righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

eliziejus atsakė: “nebijok, nes su mumis yra daugiau negu su jais”.

Inglese

and he answered, fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

naktį viešpats regėjime prabilo pauliui: “nebijok! kalbėk ir netylėk!

Inglese

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

išgirdęs tuos žodžius, jėzus tarė sinagogos vyresniajam: “nebijok, vien tik tikėk!”

Inglese

as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nebijok jų, bet atsimink, ką viešpats, tavo dievas, padarė faraonui ir visiems egiptiečiams;

Inglese

thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the lord thy god did unto pharaoh, and unto all egypt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tą dieną sakys jeruzalei: “nebijok!”, ir sionui: “nenuleisk rankų!”

Inglese

in that day it shall be said to jerusalem, fear thou not: and to zion, let not thine hands be slack.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kampanija remiasi ankstesnės panašios kampanijos „nebijok pasakyti ne“ („feel free to say no“) patirtimi.

Inglese

it will build on the experience of the first such campaign,

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

viešpaties angelas sakė elijui: “leiskis su juo žemyn. nebijok”. elijas nuėjo su juo pas karalių

Inglese

and the angel of the lord said unto elijah, go down with him: be not afraid of him. and he arose, and went down with him unto the king.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

2002–2004 m. vyko pirmoji es visuomenės informavimo kampanija „nebijok pasakyti ne“, kurią finansavo komisija.

Inglese

the first eu-wide awareness raising campaign financed by the commission "feel free to say no" ran from 2002 to 2004.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lituano

po šių įvykių viešpats prabilo į abromą regėjime: “nebijok, abromai! aš esu tavo skydas ir labai didelis atlygis!”

Inglese

after these things the word of the lord came unto abram in a vision, saying, fear not, abram: i am thy shield, and thy exceeding great reward.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

atminkite kilus koki nors problem, nebijokite paprasyti gydytojo arba slaugytojos pagalbos ir patarimo.

Inglese

rememberif you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,926,419 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK