Hai cercato la traduzione di skambinančiųjų da Lituano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

English

Informazioni

Lithuanian

skambinančiųjų

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

Į informacijos centrą skambinančiųjų balso įrašų darymas — komisija

Inglese

voice recording of helpdesk calls — commission

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kai kurie abonentai, ir pirmiausia pagalbos linijos ir panašios tarnybos, yra suinteresuoti garantuoti skambinančiųjų anonimiškumą.

Inglese

certain subscribers, in particular help lines and similar organisations, have an interest in guaranteeing the anonymity of their callers.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

kalbant apie technines galimybes, lietuvos respublika nurodė, kad bendrasis pagalbos centras turi technines galimybes priimti telefono numeriu 112 skambinančiųjų vietos nustatymo duomenis.

Inglese

as regards technical feasibility, the republic of lithuania explains that the joint emergency services centre has the technical means to receive the location information on a person calling the ‘112’ number.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

komisijos susirūpinimas buvo siejamas su tuo, jog pagalbos tarnyboms neteikiami bendruoju europos skubaus iškvietimo telefono numeriu 112 iš judriojo telefono ryšio telefonų skambinančiųjų vietos nustatymo duomenys.

Inglese

those concerns arose from the fact that when emergency calls to the single european emergency number ‘112’ come from a mobile telephone, caller location information is not provided to the emergency services.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

prie šio rašto pridėtas 2006 m. gruodžio 4 d. sudarytas bendrojo pagalbos centro ir viešojo judriojo telefono ryšio paslaugų teikėjų susitarimas dėl skambinančiųjų vietos nustatymo duomenų teikimo paslaugos.

Inglese

appended to that letter was an agreement concluded on 4 december 2006 between the joint emergency services centre and the mobile telephone operators relating to caller location services.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

konkrečiai kalbant, 2006 m. gruodžio 4 d. sudarytame bendrojo pagalbos centro ir viešojo judriojo telefono ryšio paslaugų teikėjų susitarime dėl skambinančiųjų vietos nustatymo duomenų teikimo paslaugos nurodoma, kad šių duomenų perdavimas yra

Inglese

in particular, the agreement concluded on 4 december 2006 between the joint emergency services centre and the providers of public mobile telephone network services

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

santrauka — byla c-274/07 skambinančiųjų numeriu 112 vietos nustatymo duomenys būtų veiksmingai perduoti pagalbos tarnyboms, su sąlyga, kad tai techniškai įmanoma.

Inglese

summary — case c-274/07 to putting in place an appropriate regulatory framework, but which requires that the location information for all callers to the ‘112’ be actually transmitted to the emergency services.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

iš šių nuostatų teksto bei tikslo aišku, kad šia valstybėms narėms nustatoma pareiga neapsiribojama tinkamų teisės aktų priėmimu bei reikalaujama, kad visų skambinančiųjų numeriu 112 vietos nustatymo duomenys būtų veiksmingai perduoti pagalbos tarnyboms, su sąlyga, kad tai techniškai įmanoma.

Inglese

it follows from the wording and the aim of the provision that it imposes on member states, subject to technical feasibility, an obligation to achieve a result which is not limited to putting in place an appropriate regulatory framework, but which requires that the location information for all callers to the ‘112’ be actually transmitted to the emergency services.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

direktyva 97/66/eb apsaugo paslaugų gavėjų privatumą, kai jie gauna detalias sąskaitas, suteikdama jiems priemones apsaugoti savo teisę į privatumą, kai nustatoma skambinančioji linija.

Inglese

directive 97/66/ec safeguards the privacy of users with regard to itemised billing, by giving them the means to protect their right to privacy when calling line identification is implemented.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,321,180 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK