Hai cercato la traduzione di suntavimas da Lituano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

English

Informazioni

Lithuanian

suntavimas

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

mi ­ mus miokardo infarktas, mi ­ miokardo infarktas, ksl ­ koronarins sirdies ligos, vas ­ vainikins arterijos suntavimas, ptk ­ perkutanin transliuminalin koronaroangioplastika.

Inglese

ami = acute myocardial infarction; cabg = coronary artery bypass graft; chd = coronary heart disease; mi = myocardial infarction; ptca = percutaneous transluminal coronary angioplasty.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Lituano

vainikini sirdies arterij suntavimas, intrakranijin arba intraspinalin operacija arba trauma) , gimdymas, organo biopsija, ankstesn kraujagysli, kuri negalima uzspausti, punkcija.

Inglese

graft, intracranial or intraspinal surgery or trauma) , obstetrical delivery, organ biopsy, previous puncture of non-compressible vessels.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Lituano

ami ­ minis miokardo infarktas; cabg ­ vainikins arterijos suntavimas; chd ­ koronarin sirdies liga; mi ­ miokardo infarktas; ptca ­ poodin koronarin transliuminalin angioplastika.

Inglese

ami = acute myocardial infarction; cabg = coronary artery bypass graft; chd = coronary heart disease; mi = myocardial infarction; ptca = percutaneous transluminal coronary angioplasty.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Lituano

mazdaug trecdalis ligoni buvo gydomi insulino ir metformino arba (ir) sulfonilkarmabido dariniu. tyrim galjo bti traukiami tie pacientai, kurie buvo patyr vien ar daugiau is si sutrikim: miokardo infarktas, smegen insultas, perkutanin chirurgin sirdies procedra arba sirdies vainikini arterij suntavimas, minis koronarinis sindromas, koronarin sirdies liga, obstrukcin periferini arterij liga.

Inglese

approximately one third of patients were receiving insulin in combination with metformin and/or a sulphonylurea.to be eligible patients had to have had one or more of the following: myocardial infarction, stroke, percutaneous cardiac intervention or coronary artery bypass graft, acute coronary syndrome, coronary artery disease, or peripheral arterial obstructive disease.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,566,067 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK