Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
teistumo informacijos tvarkymo skyriaus vedėjas
head of the criminal information management division
Ultimo aggiornamento 2020-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
informacijos tvarkymo sistemos
information processing systems
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
informacijos tvarkymo bendrosios nuostatos
common provisions on information processing
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
akonadi asmeninės informacijos tvarkymo aplinkos konfigūravimasname
configuration of the akonadi personal information management framework
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pareiškėjo informacijos tvarkymo sistemų kontrolę ir apsaugą;
the control and safeguard for the applicant’s information processing systems;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
visi keleivio duomenų įrašo informacijos tvarkymo veiksmai registruojami
all processing of pnr data will be logged for the purposes of
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
informacijos tvarkymas
information processing
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todėl labai svarbu sukurti bendrą šios informacijos tvarkymo es sistemą.
setting a common eu framework for this information is therefore vital.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
informacijos tvarkymo sistemų, įskaitant visas atsargines sistemas, aprašymą;
a description of the information processing systems including any back-up systems; and
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
konfidencialios informacijos tvarkymas
treatment of confidential information
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tokiam perėjimui palengvinti buvo parengti informacijos tvarkymo principai, kuriuos apima ši tss.
for this purpose the information handling concepts embodied in this tsi where developed in order to facilitate such a migration.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tai apima, inter alia, tokios informacijos tvarkymo ir saugojimo bei keitimosi ja nuostatas.
this shall cover, inter alia, provisions for the exchange, processing and storage of such information.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
susitariančiosios Šalys turi laikytis kiekvieno susitariančiosios Šalies nurodymo dėl konfidencialaus jos pateiktos informacijos tvarkymo.
any instruction given by a contracting party concerning the confidential processing of the information that it communicates must be complied with by the other contracting parties.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koordinavimo įstaigai valstybės narės suteikia specialią akreditaciją dėl pirmos pastraipos a punkte nurodytos finansinės informacijos tvarkymo.
as regards the processing of the financial information referred to in point (a) of the first subparagraph, the coordinating body shall be subject to specific accreditation by the member states.
kadangi veiksmingų tarptautinių ryšių priemonių atsiradimas ir plintantis elektroninių informacijos tvarkymo priemonių įsigalėjimas pabrėžia tinkamos apsaugos poreikį;
whereas the advent of efficient global communications and the pervasive use of electronic handling of information emphasizes the need for adequate protection;
Šio straipsnio 1–3 dalyse nurodytos informacijos tvarkymo užtikrinimo tikslais 3 dalyje nurodyta duomenų bazė sukuriama kaip elektroninės formos duomenų bazė.
for the purposes of ensuring processing of the information referred to in paragraphs 1 to 3 of this article, the central database referred to in paragraph 3 shall be established in an electronic form.