Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
juo siekiama išbraukti visą tekstą arba visą tekstą pakeisti kitu;
it seeks to delete or replace the whole of a text;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jie gali būti perduodami prieš perduodant visą tekstą arba tuo pačiu metu.
they may be communicated before, or together with, the transmission of the full text.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jeigu juo siekiama išbraukti visą tekstą arba visą tekstą pakeisti kitu;
it seeks to delete or replace the whole of a text;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) jeigu juo siekiama išbraukti visą tekstą arba visą tekstą pakeisti kitu;
(b) it seeks to delete or replace the whole of a text;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dauguma iš jų siekiama aiškiau išdėstyti tekstą arba jie atitinka bendrąjį pirmojo komisijos pasiūlymo tikslą.
most of them aim at further clarifying the text or are in line with the general objective of the original commission proposal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naujausio pakuotės lapelio tekstas arba nuoroda, kur būtų galima rasti šį tekstą.
the text of the most recent package leaflet or an indication as to where that text may be found.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprendimą skelbti ar neskelbti tam tikrą tekstą arba teisės aktą oficialiajame leidinyje (17 straipsnio 2 ir 3 ir 4 dalys);
decision to publish or not to publish a text or an act in the official journal (article 17(2), (3) and (4));
dėl sprendimo skelbti ar neskelbti tam tikrą tekstą arba teisės aktą oficialiajame leidinyje (17 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys);
decision to publish or not to publish a text or an act in the official journal (article 17(2), (3) and (4));
g) sprendimą skelbti ar neskelbti tam tikrą tekstą arba teisės aktą oficialiajame leidinyje (17 straipsnio 2 ir 3 ir 4 dalys);
(g) decision to publish or not to publish a text or an act in the official journal (article 17(2), (3) and (4));
pirminė produktų atranka veterinariniam patikrinimui, atliekama pagal priedo 1 stulpelyje pateiktą kombinuotąją nomenklatūrą, yra patikslinama atsižvelgiant į 3 stulpelyje pateiktą nuorodą į konkretų tekstą arba cituojamą veterinarijos teisės aktą.
initial selection of products for veterinary checks made on the basis of the combined nomenclature in column 1 of the annex shall be qualified by reference to the specific text or veterinary legislation cited in column 3.
15 % europiečių turi vienokią ar kitokią negalią, tad daugeliui jų sunku įskaityti smulkaus šrifto interneto svetainės tekstą arba jie apskritai nežino, kaip atsidaryti interneto svetainę ir naudotis internetinėmis paslaugomis.
15% of europeans suffer from some form of disability, and many face barriers such as reading a website's small text or even knowing how to access websites and online services.
Įsigaliojus pagalbos schemai arba suteikus individualią pagalbą ne pagal pagalbos schemą, kuriai pagal šį reglamentą taikoma išimtis, valstybės narės internete skelbia išsamų šios pagalbos schemos tekstą arba kriterijus ir sąlygas, kuriomis suteikiama ši individuali pagalba.
as soon as an aid scheme enters into force, or an individual aid is granted outside an aid scheme exempted by this regulation, member states shall publish on the internet the full text of such aid scheme, or the criteria and conditions under which such individual aid is granted.
paprašius tarnyba išduoda šalims žodinių procesinių veiksmų įrašų iššifruotas stenogramas spausdinto teksto arba kokia kita kompiuteriui tinkama teksto forma.
upon request, the office shall make available to the parties transcripts of recordings of the oral proceedings, in typescript or in any other machine-readable form.
instrukcijose nėra ženklinant pateikto įspėjamojo teksto (arba atitinkamo perspėjimus aprašančio teksto);
warning text in the marking (or corresponding text which describes the warnings) is missing in the instructions.
prie visų durų abiejų pusių taip pat tvirtinama plokštelė su tekstu arba piešiniais, įspėjančiais apie pavojų likti durų angoje, kai durys pradeda užsidarinėti.
on both sides of each door there shall also be a plate with text or pictures warning of the danger of remaining in the door opening when the door has begun its closing movement.
Šalims paprašius, tarnyba aprūpina jas žodinio nagrinėjimo įrašų kopijomis, kurios gali būti pateiktos kaip spausdintas tekstas arba ar bet kuria kita mašininio nuskaitymo forma.
upon request, the office shall make available to the parties transcripts of recordings of the oral proceedings, in typescript or in any other machine-readable form.
pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas.tinklavietė (nurodyti interneto adresą, kuriame skelbiamas visas schemos tekstas arba kriterijai ir sąlygos, kuriomis individuali pagalba teikiama ne pagal pagalbos schemą).
name and address of the granting authorityweb-address (indicate the internet address where the full text of the scheme or the criteria and conditions under which individual aid is granted outside of an aid scheme can be found).
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.