Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jeigu nėra mirusiųjų prisikėlimo, tai kristus nebuvo prikeltas.
si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jei esame suaugę su jo mirties paveikslu, būsime suaugę ir su prisikėlimo,
si enim conplantati facti sumus similitudini mortis eius simul et resurrectionis erimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
išėję iš kapų po jo prisikėlimo, jie atėjo į šventąjį miestą ir daug kam pasirodė.
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tą pačią dieną atėjo pas jį sadukiejų, kurie nepripažįsta mirusiųjų prisikėlimo, ir klausė:
in illo die accesserunt ad eum sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mat sadukiejai sako, kad nėra nei prisikėlimo, nei angelų, nei dvasios, o fariziejai tuos dalykus pripažįsta.
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jie taip pat nebegalės ir mirti, nes, būdami prisikėlimo vaikai, bus lygūs angelams ir bus dievo vaikai.
neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt dei cum sint filii resurrectioni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeigu apie kristų skelbiama, kad jis buvo prikeltas iš numirusių, tad kaip kai kurie iš jūsų sako, kad nėra mirusiųjų prisikėlimo?!
si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pradedant jono krikštu ir baigiant ta diena, kai jis buvo paimtas iš mūsų aukštyn, reikia kartu su mumis tapti jo prisikėlimo liudytoju”.
incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: