Hai cercato la traduzione di siųsti da Lituano a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Latino

Informazioni

Lituano

siųsti

Latino

mittere

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

mat, man rodos, neprotinga siųsti kalinį, nenurodant kaltinimų”.

Latino

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

jis paskyrė dvylika, kad jie būtų kartu su juo ir kad galėtų siųsti juos pamokslauti

Latino

et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

tomis dienomis viešpats pradėjo siųsti prieš judą sirijos karalių reciną ir remalijo sūnų pekachą.

Latino

in diebus illis coepit dominus mittere in iudam rasin regem syriae et phacee filium romelia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

ir štai prie namų, kuriuose aš buvau, tuojau atėjo trys vyrai. jie buvo siųsti pas mane iš cezarėjos.

Latino

et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a caesarea ad m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

aš dar nusprendžiau siųsti pas jus epafroditą, mano brolį, bendradarbį ir kovų draugą, o jūsų pasiuntinį ir pagalbininką mano reikmėse.

Latino

necessarium autem existimavi epafroditum fratrem et cooperatorem et commilitonem meum vestrum autem apostolum et ministrum necessitatis meae mittere ad vo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

kaip žydų išlaisvinimo iš jų priešų dienas, nes jų liūdesys virto džiaugsmu, dejonės­džiūgavimu. tomis dienomis jie turėtų džiaugtis, puotauti, dalintis maistu ir beturčiams siųsti dovanų.

Latino

quia in ipsis diebus se ulti sunt iudaei de inimicis suis et luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sint essentque istae dies epularum atque laetitiae et mitterent sibi invicem ciborum partes et pauperibus munuscula largirentu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

sugėdink mano persekiotojus ir išgąsdink juos, bet ne mane! siųsk jiems piktą dieną ir sunaikink juos dvigubu sunaikinimu!

Latino

confundantur qui persequuntur me et non confundar ego paveant illi et non paveam ego induc super eos diem adflictionis et duplici contritione contere eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,464,071 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK